Versionen
17. Juli 2018
→Zeitangaben
+1
→Zeitangaben
→Übersetzung des narrativen Textes
+1
→Allgemeines
+28
→Annahmen
+12
→Unbekannte und keine Information
+7
28. Juni 2018
19. April 2018
18. April 2018
5. Januar 2018
keine Bearbeitungszusammenfassung
K+55
→Herkunft der Information
K+1.096
→Uncodierte Information
K+48
→Uncodierte Information
K+160
→Herkunft der Information
K+35
1. Januar 2018
→Mehrsprachigkeit
-1
→Mehrsprachigkeit
-1
→Zugeordnete codierte Information (Übersetzung)
+3
→Nicht zugeordnete codierte Information
-11
→Codebeispiel für den lesbaren Text
→Uncodierte Information
-12
→Uncodierte Information
-1
→Unbekannte und keine Information
-5
→Codierte Information
-7
→Allgemeines
6. Dezember 2017
→Annahmen
K+1.522
→Umgang mit codierten Informationen und Terminologien
K+183
→Mehrsprachigkeit
K+4
→Mehrsprachigkeit
K+7
30. November 2017
29. November 2017
28. November 2017
27. November 2017
keine Bearbeitungszusammenfassung
K+75
→Codierte Information
K+60
→Grundsätze und Regeln
K-1
→Unbekannte und fehlende Informationen
K+75
→Darstellung von unbekannter und fehlender Information im Text
K+9
24. November 2017
→Grundsätze und Regeln
K+79
→Translation of designations
K-141
→Translation of designations
K+3.140
→Zugeordnete codierte Information (Übersetzung)
K+46
→Nicht zugeordnete codierte Information
K+61
→Zugeordnete codierte Information (Übersetzung)
K-241
→Grundsätze und Regeln
K+2.763
keine Bearbeitungszusammenfassung
K+2.030
→Uncodierte Information
K+1.818
→Annahmen
K-119
→Anwendungsbeispiele
K+126
23. November 2017
keine Bearbeitungszusammenfassung
K+291
keine Bearbeitungszusammenfassung
K+215
→Herkunft der Information
K+172