Diese Seite wird automatisch mittels eines Bots (ADbot) aus ART-DECOR extrahiert.
Manuelle Änderungen dieser Seite sind wirkungslos.
Bitte beachten:
Diese Seite enthält Unterseiten in der Form /static-YYY-MM-DD, die die einzelnen statischen Versionen des Templates widerspiegeln. Diese Seite ist transklusionsfähig.
Eine Unterseite /dymamic weist auf die letzte aktuelle Version. Diese Seite ist transklusionsfähig.
Die zugehörigen Beschreibungen sind zurzeit nur in Deutsch verfügbar.
Weitere Informationen sind zusammengefasst im Hilfe-Beitrag Templates.
1 Template atcdabbr_section_Uebersetzung
Subsection für die Übersetzung des narrativen TextesDie Angabe des languaueCode erfolgt durch Angabe eines Codes aus dem ValueSet ELGA_HumanLanguage. Optional kann an diesen, mit Bindestrich getrennt, die Angabe des Landes aus ISO-Codelisten angefügt werden.
1.1 Aktuelle Version
Id
1.2.40.0.34.6.0.11.2.8
ref
at-cda-bbr-
Gültigkeit ab
2023‑04‑13 11:01:52
Andere Versionen mit dieser Id:
atcdabbr_section_Uebersetzung vom 2021‑06‑28 11:28:05
atcdabbr_section_Uebersetzung vom 2021‑02‑19 11:58:13
atcdabbr_section_Uebersetzung vom 2019‑05‑14 15:24:50
Status
Aktiv
Versions-Label
1.0.2+20230717
Name
atcdabbr_section_Uebersetzung
Bezeichnung
Übersetzung
Beschreibung
Subsection für die Übersetzung des narrativen Textes Die Angabe des languageCode erfolgt durch Angabe eines Codes aus dem Value Set ELGA_HumanLanguage. Optional kann an diesen, mit Bindestrich getrennt, die Angabe des Landes aus ISO-Codelisten angefügt werden.
Kontext
Elternknoten des Template-Element mit Id 1.2.40.0.34.6.0.11.2.8
Klassifikation
CDA Section level template
Offen/Geschlossen
Geschlossen (nur definierte Elemente sind erlaubt)
<section> <templateIdroot="1.2.40.0.34.6.0.11.2.8"/><idroot="1.2.3.999"extension="myExt"/><title>Allergie ed Intolleranze</title><text>Nessuna Allergia Nota</text><languageCodecode="it-IT"/><author> <!-- Zeitpunkt der Erstellung --> <timevalue="20191224082015+0100"/><assignedAuthor> <!-- Geräte Identifikation (oder nullFlavor) --> <idroot="86562fe5-b509-4ce9-b976-176fd376e477"/><!-- Geräte Beschreibung --> <assignedAuthoringDevice> <manufacturerModelName>Good Health System</manufacturerModelName><softwareName>Best Health Software Application</softwareName></assignedAuthoringDevice><representedOrganization> <idroot="1.2.40.0.34.99.3"/><!-- Name der Organisation --> <name>Amadeus Spital, 1. Chirurgische Abteilung</name><!-- Kontaktdaten der Organisation --> <telecomvalue="tel:+43.6138.3453446.0"/><telecomvalue="mailto:chirurgie@amadeusspital.at"/><addr> <streetName>Mozartgasse</streetName><houseNumber>1-7</houseNumber><postalCode>5350</postalCode><city>St.Wolfgang</city><state>Salzburg</state><country>AUT</country></addr></representedOrganization></assignedAuthor></author></section>
Beispiel
manuelle Übersetzung durch eine Person
<section> <templateIdroot="1.2.40.0.34.6.0.11.2.8"/><idroot="1.2.3.999"extension="myExt"/><title>Allergie ed Intolleranze</title><text>Nessuna Allergia Nota</text><languageCodecode="it-IT"/><author> <!-- Zeitpunkt der Erstellung --> <timevalue="20191224082015+0100"/><assignedAuthorclassCode="ASSIGNED"> <!-- Identifikation des Verfassers des Dokuments --> <idroot="1.2.40.0.34.99.111.1.3"extension="1111"assigningAuthorityName="Amadeus Spital"/><!-- Fachrichtung des Verfassers des Dokuments --> <codecode="107"displayName="Fachärztin/Facharzt für Chirurgie"codeSystem="1.2.40.0.34.5.160"codeSystemName="ELGA_Fachaerzte"/><!-- Kontaktdaten des Verfassers des Dokuments --> <telecomvalue="tel:+43.1.40400"/><telecomvalue="mailto:herbert.mustermann@organization.at"/><assignedPersonclassCode="PSN"determinerCode="INSTANCE"> <!-- Name des Verfassers des Dokuments --> <name> <prefixqualifier="AC">Univ.-Prof. Dr.</prefix><given>Isabella</given><family>Stern</family></name></assignedPerson><!-- Organisation, in deren Auftrag der Verfasser des Dokuments die Dokumentation verfasst hat --> <representedOrganization> <idroot="1.2.40.0.34.99.3"/><!-- Name der Organisation --> <name>Amadeus Spital, 1. Chirurgische Abteilung</name><!-- Kontaktdaten der Organisation --> <telecomvalue="tel:+43.6138.3453446.0"/><telecomvalue="mailto:chirurgie@amadeusspital.at"/><addr> <streetName>Mozartgasse</streetName><houseNumber>1-7</houseNumber><postalCode>5350</postalCode><city>St.Wolfgang</city><state>Salzburg</state><country>AUT</country></addr></representedOrganization></assignedAuthor></author></section>
Item
DT
Kard
Konf
Beschreibung
Label
hl7:section
@classCode
cs
0 … 1
F
DOCSECT
@moodCode
cs
0 … 1
F
EVN
hl7:templateId
II
1 … 1
M
HL7 Austria - Übersetzung
@root
uid
1 … 1
F
1.2.40.0.34.6.0.11.2.8
hl7:id
II
0 … 1
wo [not(@nullFlavor)]
hl7:title
ST
1 … 1
M
Titel der Section in der Übersetzung
hl7:text
SD.TEXT
1 … 1
M
Text der Section in der Übersetzung
hl7:languageCode
CS
1 … 1
M
Sprachcode für die Übersetzung
CONF
Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.173 ELGA_HumanLanguage (DYNAMIC)
Beispiel
Angabe mit Landescode
<languageCodecode="it-IT"/>
Beispiel
Angabe ohne Landescode
<languageCodecode="it"/>
hl7:author
0 … *
R
Mit der Angabe des Autors kann die Qualität der Übersetzung - automatisch durch ein Gerät oder manuell durch eine Person - zum Ausdruck gebracht werden. Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.9.36 Author Body (DYNAMIC)
hl7:informant
0 … *
R
Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.9.3 Informant Body (DYNAMIC)
1.2 Zusammenstellung aller Versionen dieses Templates