Vorlage:Elga-cdabkp-2.06.2:Bekannte Probleme: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
(→Leitfaden eMedikation) |
(→Leitfaden XDS-Metadaten) |
||
Zeile 170: | Zeile 170: | ||
'''Richtigstellung:''' Wenn ein „&“ im Wert eines XML-Elements/-Attributs vorkommt muss es mit & („&“) escaped werden. | '''Richtigstellung:''' Wenn ein „&“ im Wert eines XML-Elements/-Attributs vorkommt muss es mit & („&“) escaped werden. | ||
+ | |||
+ | ===[ELGA-675] referenceIdList: Bildungsvorschrift für setID als UUID=== | ||
+ | |||
+ | '''Fehlerbeschreibung:''' Da eine UUID nur aus einem Root-Attribut besteht, muss die Bildungsvorschrift für die referenceIdList bei Vorliegen von UUID (und alle setID, die nur als Root-Element vorliegen) ergänzt werden | ||
+ | |||
+ | '''Richtigstellung:''' | ||
+ | |||
+ | Bei setID mit @root (UUID, OID ohne Extension) | ||
+ | <pre> | ||
+ | concat(ClinicalDocument/setId/@root, "^^^^", | ||
+ | "urn:elga:iti:xds:2014:ownDocument_setId", "", homeCommunityId) | ||
+ | </pre> | ||
+ | |||
+ | Bei setID mit @root + @extension (OID mit Extension) | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
+ | concat(ClinicalDocument/setId/@extension, "^^^", | ||
+ | ClinicalDocument/setId/@root, "", | ||
+ | "urn:elga:iti:xds:2014:ownDocument_setId", "^", homeCommunityId) | ||
+ | </pre> |
Aktuelle Version vom 31. Juli 2020, 10:15 Uhr
Inhaltsverzeichnis
- 1 Bekannte Probleme
- 1.1 Allgemeiner Leitfaden
- 1.1.1 [ELGA-550] 5.3.2.2. Inkonsistenz bei der Spezifikation von TS
- 1.1.2 [ELGA-572] 6.3.8.9.2 Weitere Behandler: Textkorrektur in Spezifikation
- 1.1.3 [ELGA-575] 7.4.6.3 und 7.4.6.4: Korrektur der Codelisten- und Value Set Namen Diagnosesicherheit und Seitenlokalisation
- 1.1.4 [ELGA-576] 4.2.4.2. Fehlerkorrektur Section Rehabilitationsziele
- 1.1.5 [ELGA-577] 4.3.2.7 OID im Strukturbeispiel „beigelegte erhobene Befunde“ korrigieren
- 1.1.6 [ELGA-578] 7.4.6.4.2. Inkonsistenz bei Seitenlokalisation: Value R statt M
- 1.1.7 [ELGA-589] 6.3.1.2.12. patient/languageCommunication: Angabe der Gebärdensprache erläutern
- 1.1.8 [ELGA-599] Author: Reihenfolge der Elemente
- 1.1.9 [ELGA-646] ELGA Problem-Entry: Nicht codierte Diagnosen
- 1.1.10 [ELGA-676] Einheitliche Verwendung der UUID
- 1.2 Entlassungsbrief Ärztlich
- 1.2.1 [ELGA-579] 4.2.4. Rehabilitationsziele 4.2.5. Outcome Measurement - eingebettetesObjektEntry O hinzufügen
- 1.2.2 [ELGA-603] Falsche Nummerierung der Abschnitte
- 1.2.3 [ELGA-607] 4.2.8 Empfohlene Medikation und 4.3.5 Medikation bei Einweisung: Angabe der eMED-ID im MedikationVerordnung-Entry
- 1.2.4 [ELGA-671] Hinweis für „Empfohlene Medikation“
- 1.2.5 [ELGA-697] Vitalparameter mit geänderter Zeitangabe
- 1.2.6 [ELGA-709] Alternativtitel für „Empfohlene Medikation“
- 1.3 Leitfaden Laborbefund
- 1.3.1 [ELGA-580] 4.4.7.3.5. Status des Laborergebnisses (observation/statusCode) und IHE Template in Konflikt
- 1.3.2 [ELGA-587] 4.4.7. Angleich der Kapitelreihenfolge an Schema Element-Reihenfolge
- 1.3.3 [ELGA-592] 4.4.14. Multimediadaten im Laborbefund MIT TemplateID
- 1.3.4 [ELGA-665] Anhängen der „Originaldarstellung“
- 1.4 Leitfaden Befund bildgebende Diagnostik
- 1.5 Leitfaden eMedikation
- 1.6 Leitfaden XDS-Metadaten
- 1.1 Allgemeiner Leitfaden
1 Bekannte Probleme
In den ELGA CDA Implementierungsleitfäden in Version 2.06.2 sind derzeit folgende Irrtümer bzw. Fehler bekannt. Die Korrektur im Leitfaden erfolgt mit der nächsten Release (geplant: 2.07), die Richtigstellungen gelten bereits für die aktuelle Version 2.06.2.
1.1 Allgemeiner Leitfaden
1.1.1 [ELGA-550] 5.3.2.2. Inkonsistenz bei der Spezifikation von TS
Fehlerbeschreibung: 5.3.2.2. schränkt @value auf [M] ein, die weiteren Spezifikationen erweitern den Datentyp - das ist formal nicht korrekt ausgedrückt.
Richtigstellung: Im Allg ILF muss @value mit [R] angegeben werden, alle übrigen Vorkommen müssen kontrolliert bzw nachgezogen werden.
1.1.2 [ELGA-572] 6.3.8.9.2 Weitere Behandler: Textkorrektur in Spezifikation
Fehlerbeschreibung: Spezifikation - Tabelle für Weitere Behandler: Falsch „Beteiligter (Fachlicher Ansprechpartner)“. Falsch: „Es MUSS mindestens eine Telefon-Nummer angegeben werden."
Richtigstellung: Ändern in „Weiterer Behandler“.
Satz streichen: „Es MUSS mindestens eine Telefon-Nummer angegeben werden.“
1.1.3 [ELGA-575] 7.4.6.3 und 7.4.6.4: Korrektur der Codelisten- und Value Set Namen Diagnosesicherheit und Seitenlokalisation
Fehlerbeschreibung: Namen der Codelisten sind nicht korrekt angegeben.
Richtigstellung: Codelisten heißen korrekt „Sciphox:Seitenlokalisation“ und „Sciphox:Diagnosenzusatz“
1.1.4 [ELGA-576] 4.2.4.2. Fehlerkorrektur Section Rehabilitationsziele
Fehlerbeschreibung: Im Codebeispiel ist das Element displayName für code falsch angegeben: code='REHAZIELE' displayName='Procedure Narrative'
Richtigstellung: displayName auf „Rehabilitationsziele“ setzen
1.1.5 [ELGA-577] 4.3.2.7 OID im Strukturbeispiel „beigelegte erhobene Befunde“ korrigieren
Fehlerbeschreibung: Die OID für „beigelegte erhobene Befunde“ ist im Codebeispiel falsch (bisher 1.3.6.1.4.1.19376.1.5.3.1.3.31, das sind "Weitere empfohlene Maßnahmen")
Richtigstellung: OID korrigieren auf "1.2.40.0.34.11.2.2.17"
1.1.6 [ELGA-578] 7.4.6.4.2. Inkonsistenz bei Seitenlokalisation: Value R statt M
Fehlerbeschreibung: Bei Seitenlokalisation kann der qualifier/value nicht 1..1 [M] sein, denn dort sind auch null flavours erlaubt
Richtigstellung: qualifier/value auf 1..1 [R] setzen
1.1.7 [ELGA-589] 6.3.1.2.12. patient/languageCommunication: Angabe der Gebärdensprache erläutern
Fehlerbeschreibung: Es bestehen derzeit mehrere Möglichkeiten zur Angabe der Gebärdensprache (de-at mit MoodCode ESGN „expressed signed“ ODER sgn-at mit oder ohne MoodCode ESGN)
Richtigstellung: Die Gebärdensprache ist als eigene Sprache anzugeben incl Ländercode, mit der Ergänzung des Länder-/Regional-Codes (zB sgn-at), die Ausdrucksweise (MoodCode) wird in diesem Fall nicht angegeben (denn expressed / received signed wären redundant und werden demnach aus dem Value Set entfernt). Beispiele werden angefügt.
1.1.8 [ELGA-599] Author: Reihenfolge der Elemente
Fehlerbeschreibung: Nur das erste Author-Element wird in die XDS-Metadaten übernommen, wenn mehrere Elemente angegeben werden, muss sichergestellt sein, dass das nicht ein Gerät ist.
Richtigstellung: Das erste Author Element SOLL eine Person sein („Hauptautor“). Geräte MÜSSEN hinter den Personen-Authoren stehen (sofern nicht ein OnDemandDocument ohne Person).
1.1.9 [ELGA-646] ELGA Problem-Entry: Nicht codierte Diagnosen
Fehlerbeschreibung: Zusätzliche Diagnosen, die nicht in ICD-10 enthalten sind oder nicht codiert vorliegen, können nicht in Level 3 angegeben werden.
Richtigstellung: value hat [R] statt [M]. Diagnosen ohne gültigen Code können dann mit NullFlavor NI angegeben werden, wobei der Freitext im menschenlesbaren Teil (section.text) mit dem Entry verknüpft sein MUSS. Beispiel:
<value xsi:type="CD" nullFlavor="NI"> <originalText> 150 <reference value="#ref1"/> </originalText> </value>
1.1.10 [ELGA-676] Einheitliche Verwendung der UUID
Fehlerbeschreibung: In CDA können im CDA Datentyp II neben dem Standard OID auch UUID verwendet werden. Bei der Übertragung von UUID kommt es bei der Übertragung und v.a. beim Mapping nach XDS zu Problemen und Unklarheiten.
Richtigstellung: UUID werden als Extension der OID 2.25 dargestellt.
Damit eine einheitliche Verwendung aller ID-Elemente möglich wird, ist die empfohlene Darstellung einer UUID ebenfalls eine OID, mit der Root 2.25
Eine UUID kann auch als Extension der OID 2.25 aufgefasst werden (definiert als "Universally Unique IDentifiers (UUIDs) generated in accordance with Recommendation ITUT X.667 | ISO/IEC 9834-8").
Die UUID F81D4FAE-7DEC-11D0-A765-00A0C91E6BF6 wird demnach in CDA wie folgt abgebildet:
<id root="2.25" extension="F81D4FAE-7DEC-11D0-A765-00A0C91E6BF6">
1.2 Entlassungsbrief Ärztlich
1.2.1 [ELGA-579] 4.2.4. Rehabilitationsziele 4.2.5. Outcome Measurement - eingebettetesObjektEntry O hinzufügen
Fehlerbeschreibung: Die Möglichkeit, ein eingebettetesObjektEntry hinzuzufügen, fehlt.
Richtigstellung: eingebettetesObjektEntry als [O] hinzufügen
1.2.2 [ELGA-603] Falsche Nummerierung der Abschnitte
Fehlerbeschreibung: Tabelle auf der Seite 32 enthält einen Zahlenfehler bei den Positionsnummern (14 und 15 jeweils doppelt) vorhanden. Auch das Inhaltsverzeichnis muss aktualisiert werden.
Richtigstellung: Korrektur der Nummerierung in der Tabelle, Aktualisierung des Inhaltsverzeichnisses
1.2.3 [ELGA-607] 4.2.8 Empfohlene Medikation und 4.3.5 Medikation bei Einweisung: Angabe der eMED-ID im MedikationVerordnung-Entry
Fehlerbeschreibung: Bei der Angabe der Medikation in Entlassungsbriefen muss nicht zwingend eine eMed-ID vorhanden sein.
Richtigstellung: Für die Anwendung im e-Befund ist es zulässig, eine andere ID zu verwenden, wenn keine VerordnungsID vorhanden ist.
1.2.4 [ELGA-671] Hinweis für „Empfohlene Medikation“
Hinweise zur „Empfohlenen Medikation“ sollen entweder direkt in dieser Sektion oder in der Sektion „Abschließende Bemerkungen“ (am Ende) angegeben werden. Diese Hinweise können betreffen:
- Verschreibung wirkungsgleicher Medikamente durch den Arzt im extramuralen Bereich
- Gültigkeit des Befundes als notwendige ärztliche Anordnung zur Abholung in einer Apotheke, wenn die Entlassung an Tagen erfolgt, an denen es nicht möglich ist, einen zur Verschreibung im extramuralen Bereich berechtigten Arzt zu erreichen.
1.2.5 [ELGA-697] Vitalparameter mit geänderter Zeitangabe
Richtigstellung: Die Zeitangabe kann entweder im Gruppierungselement (für alle darunterliegenden Vitalparameter) oder zum Vitalparameter selbst angegeben werden.
1.2.6 [ELGA-709] Alternativtitel für „Empfohlene Medikation“
Zur Verbesserung der Versorgung der Patienten kann die Sektion "Empfohlene Medikation" auch klar als "Ärztliche Anordnung" deklariert werden.
Richtigstellung: Der Titel der Sektion darf auch „Ärztlich angeordnete Medikation“ sein.
1.3 Leitfaden Laborbefund
1.3.1 [ELGA-580] 4.4.7.3.5. Status des Laborergebnisses (observation/statusCode) und IHE Template in Konflikt
Fehlerbeschreibung: Für die Angabe von Laborergebnissen mit „Wert folgt“ darf nicht die IHE Template 1.3.6.1.4.1.19376.1.3.1.6 Laboratory Observation verwendet werden, wenn der StatusCode active ist.
Richtigstellung: Neues Template für Laborergebnisse mit "Wert folgt" (1.2.40.0.34.11.4.3.4 laboratoryObservationActive) anstelle von Laboratory Observation verwenden.
<observation classCode="OBS" moodCode="EVN">
<templateId root="1.2.40.0.34.11.4.3.4"/>
<id extension="OBS-2-6" root="2.16.840.1.113883.2.16.1.99.3.1"/>
<code code="10704-5" codeSystem="2.16.840.1.113883.6.1"
codeSystemName="LOINC" displayName="Wurmeier Stuhl"/>
<text> <reference value="#OBS-2-6"/> </text>
<statusCode code="active"/>
<effectiveTime nullFlavor="UNK"/>
<value xsi:type="PQ" nullFlavor="NAV"/>
</observation>
1.3.2 [ELGA-587] 4.4.7. Angleich der Kapitelreihenfolge an Schema Element-Reihenfolge
Fehlerbeschreibung: die Kapitelreihenfolge der Elemente entspricht nicht der Reihenfolge der Elemente im Schma. Wenn die Reihenfolge der Kapitel bei Implementierung eingehalten wird, führt das zu ungültigen CDA-Dokumenten
Richtigstellung: Reihenfolge anpassen.
1.3.3 [ELGA-592] 4.4.14. Multimediadaten im Laborbefund MIT TemplateID
Fehlerbeschreibung: Im Strukturbeispiel für das Multimedia-Element fehlt die TemplateID (TemplateID 1.2.40.0.34.11.1.3.1), was zu ungültigen CDA-Dokumenten führt.
Richtigstellung: Das Multimedia-Element im Laborleitfaden muss sich auf Allg. ILF 7.4.1. ELGA EingebettetesObjekt-Entry beziehen. TemplateId wird hinzugefügt.
1.3.4 [ELGA-665] Anhängen der „Originaldarstellung“
Fehlerbeschreibung: Laborbefunde enthalten zusätzlich zum Inhalt des Laborbefundes gemäß Leitfaden ein PDF-Attachment mit der Originaldarstellung des Befunds, wie er bisher direkt aus dem Laborinformationssystem ausgedruckt werden konnte – und damit eine Duplizierung der Inhalte.
Richtigstellung: ELGA Laborbefunde können alle Kriterien erfüllen, die für Befundberichte von der Akkreditierung für medizinische Laboratorien (ÖNORM EN ISO 15189:2013) gefordert sind. Ein Anhängen des PDF-Befundes ist NICHT erforderlich!
Für die vollständige Erfüllung aller Akkreditierungsanforderungen an Befundberichte ist das erstellende Labor verantwortlich; die Akkreditierung wird von der Abt. Akkreditierung Austria im Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort durchgeführt.
Mit Rücksicht auf eine einfache Verwendbarkeit der Befunde durch die Benutzer (z.B. niedergelassene Ärzte), die häufig mit einer großen Anzahl von Laborbefunden eines Patienten konfrontiert sind, ist eine Duplizierung der Daten durch Anhängen einer PDF-Ansicht daher nicht gestattet.
1.4 Leitfaden Befund bildgebende Diagnostik
1.4.1 [ELGA-586] 4.3.2.3. Strukturbeispiel zu "Aufnahme der Patientendosis" TemplateId fehlt
Fehlerbeschreibung: Im Strukturbeispiel fehlt die verpflichtende TemplateId.
Richtigstellung: templateId 1.2.40.0.34.11.5.3.3 muss hinzugefügt werden.
1.5 Leitfaden eMedikation
1.5.1 [ELGA-523] 4.4.1.2.3.2 Spezifikation (ID des MedikationVerordnung-Entry)
Fehlerbeschreibung: Bei der Angabe der empfohlenen Medikation in Entlassungsbriefen muss nicht zwingend eine eMed-ID vorhanden sein.
Richtigstellung: 4.4.1.2.3.2 Spezifikation (ID des MedikationVerordnung-Entry): Für die Anwendung im e-Befund ist es zulässig, eine andere ID zu verwenden, wenn keine VerordnungsID vorhanden ist.
1.5.2 [ELGA-661] 4.4.3.2.9. Geänderte Verordnung - Änderung der Therapieart zulassen
Fehlerbeschreibung: Die Spezifikation im Leitfaden lässt die Änderung der Therapieart bei der Korrektur der Verordnung nicht zu und steht damit im Widerspruch zu den Anwendungsfällen 2.4.4 u. 2.11.4
Richtigstellung: Die Spezifikation ist zu ändern in „Es ist ein vollständiges ELGA MedikationsVerordnung-Entry anzugeben (abgeleitet von der originalen Verordnung), wobei sich nur die Dosierungsinformationen, Therapieart und/oder die Zusatzinformationen für den Patienten und Informationen zur alternativen Einnahme von der originalen Verordnung unterscheiden dürfen.“
1.5.3 [ELGA-710] Verwendung der Magistralen Zubereitung für Präparate außerhalb der ASP-Liste
Fehlerbeschreibung: Produkte, die nicht in der ASP-Liste enthalten sind, können nicht in die eMed aufgenommen werden (tritt auf bei verschiedenen Import-ASP, bei „Kombipackungen“ und einigen Präparaten, die derzeit nicht in der ASP enthalten sind, wie zB Allergen-Präparate). Die Freitextangabe „Magistrale Zubereitung“ könnte diese aufnehmen, die „Magistrale Zubereitung“ ist im Leitfaden nicht weiter definiert.
Richtigstellung: Die Definition der „Magistralen Zubereitung“ soll so erweitert werden, dass auch „non-ASP“-Produkte dort angegeben werden können.
1.6 Leitfaden XDS-Metadaten
1.6.1 [ELGA-547] XDS Metadatenleitfaden - Fehler in Beispielen
Fehlerbeschreibung: Einige Beispiele im XDS Metadatenleitfaden sind fehlerhaft. Dies betrifft durchwegs die Kodierung des Zeichens „&“.
Richtigstellung: Wenn ein „&“ im Wert eines XML-Elements/-Attributs vorkommt muss es mit & („&“) escaped werden.
1.6.2 [ELGA-675] referenceIdList: Bildungsvorschrift für setID als UUID
Fehlerbeschreibung: Da eine UUID nur aus einem Root-Attribut besteht, muss die Bildungsvorschrift für die referenceIdList bei Vorliegen von UUID (und alle setID, die nur als Root-Element vorliegen) ergänzt werden
Richtigstellung:
Bei setID mit @root (UUID, OID ohne Extension)
concat(ClinicalDocument/setId/@root, "^^^^", "urn:elga:iti:xds:2014:ownDocument_setId", "", homeCommunityId)
Bei setID mit @root + @extension (OID mit Extension)
concat(ClinicalDocument/setId/@extension, "^^^", ClinicalDocument/setId/@root, "", "urn:elga:iti:xds:2014:ownDocument_setId", "^", homeCommunityId)