1.2.40.0.34.6.0.11.2.47: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HL7 Austria MediaWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
(Automated ADBot page content)
(Automatic ADBot page (1ba47fea93ee72952464440e2ce5c78f3e4ccef6))
 
(10 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
 
{{Templatehinweis}}
 
{{Templatehinweis}}
 
[[Category:Template]]
 
[[Category:Template]]
=Template ''elgagab_section_KonsultUeberweisungsgrundCodiert''=
+
=Template ''elgagab_section_KonsultUeberweisungsgrundKodiert''=
==Beschreibung==
+
 
<p>Der Grund für eine Gesundheitsdienstleistung (z.B. Behandlung).
+
<p>
      Enthält eine kurze narrative Beschreibung des Hauptsymptoms des Patienten (eigene Beschreibung des Patienten) und/oder den Grund für den Patientenbesuch (Beschreibung aus der Sicht des Gesundheitsdiensteanbieters).
+
                Der Grund für eine Gesundheitsdienstleistung (z.B. Behandlung).
      Weiters kann angegeben werden, ob der Kontakt geplant oder ungeplant zustande gekommen ist.
+
                Enthält eine kurze Beschreibung des Hauptsymptoms des Patienten (eigene Beschreibung des Patienten) und/oder den Grund für den Patientenbesuch (Beschreibung aus der Sicht des Gesundheitsdiensteanbieters).
     
+
                Weiters kann angegeben werden, ob der Kontakt geplant oder ungeplant zustande gekommen ist.
        Beispiele: „Thoraxschmerz“, „Atemnot“, „Kopfweh“ 
+
               
        Gutes Beispiel: „Allergietest und Therapieeinleitung erbeten“ 
+
                    Beispiele: „Thoraxschmerz“, „Atemnot“, „Kopfweh“ 
        Schlechtes Beispiel: „Fachärztliche Abklärung erbeten"
+
                    Gutes Beispiel: „Allergietest und Therapieeinleitung erbeten“ 
          Synonyme: Überweisungsgrund, Beratungsanlass, Anlass des Besuches
+
                    Schlechtes Beispiel: „Fachärztliche Abklärung erbeten"Synonyme: Überweisungsgrund, Beratungsanlass, Anlass des Besuches
     
+
               
    </p>
+
            </p>
 
==Aktuelle Version==
 
==Aktuelle Version==
 
{{:{{BASEPAGENAME}}/dynamic}}
 
{{:{{BASEPAGENAME}}/dynamic}}
Zeile 20: Zeile 20:
 
==Zusammenstellung aller Versionen dieses Templates==
 
==Zusammenstellung aller Versionen dieses Templates==
 
(bisher keine weiteren Angaben)
 
(bisher keine weiteren Angaben)
 +
<!--14621b734e91aed99a7182fec30000ce666b2f6a-->

Aktuelle Version vom 14. November 2022, 00:28 Uhr

Weitere Informationen sind zusammengefasst im Hilfe-Beitrag Templates.

1 Template elgagab_section_KonsultUeberweisungsgrundKodiert

Der Grund für eine Gesundheitsdienstleistung (z.B. Behandlung). Enthält eine kurze Beschreibung des Hauptsymptoms des Patienten (eigene Beschreibung des Patienten) und/oder den Grund für den Patientenbesuch (Beschreibung aus der Sicht des Gesundheitsdiensteanbieters). Weiters kann angegeben werden, ob der Kontakt geplant oder ungeplant zustande gekommen ist. Beispiele: „Thoraxschmerz“, „Atemnot“, „Kopfweh“  Gutes Beispiel: „Allergietest und Therapieeinleitung erbeten“  Schlechtes Beispiel: „Fachärztliche Abklärung erbeten"Synonyme: Überweisungsgrund, Beratungsanlass, Anlass des Besuches

1.1 Aktuelle Version

Id1.2.40.0.34.6.0.11.2.47
ref
at-cda-bbr-
Gültigkeit2021‑02‑19 09:30:00
Andere Versionen mit dieser Id:
  • Kblank.png elgagab_section_KonsultUeberweisungsgrundKodiert vom 2019‑11‑05 10:43:44
StatusKgreen.png AktivVersions-Label1.1.0+20201123
Nameelgagab_section_KonsultUeberweisungsgrundKodiertBezeichnungKonsultations- oder Überweisungsgrund - kodiert
Beschreibung
Der Grund für eine Gesundheitsdienstleistung (z.B. Behandlung).
Enthält eine kurze Beschreibung des Hauptsymptoms des Patienten (eigene Beschreibung des Patienten) und/oder den Grund für den Patientenbesuch (Beschreibung aus der Sicht des Gesundheitsdiensteanbieters).
Weiters kann angegeben werden, ob der Kontakt geplant oder ungeplant zustande gekommen ist.
Beispiele: „Thoraxschmerz“, „Atemnot“, „Kopfweh“ 
Gutes Beispiel: „Allergietest und Therapieeinleitung erbeten“ 
Schlechtes Beispiel: „Fachärztliche Abklärung erbeten"

Synonyme: Überweisungsgrund, Beratungsanlass, Anlass des Besuches
KontextElternknoten des Template-Element mit Id 1.2.40.0.34.6.0.11.2.47
KlassifikationCDA Section level template
Offen/GeschlossenGeschlossen (nur definierte Elemente sind erlaubt)
Assoziiert mit
Assoziiert mit 1 Konzept
IdNameDatensatz
elgagab-data​element-4Kyellow.png Konsultations- oder Überweisungsgrund Kyellow.png Datensatz
Benutzt
Benutzt 4 Templates
Benutzt als NameVersion
1.2.40.0.34.6.0.11.9.36ContainmentKgreen.png Author Body (1.0.1+20230717)DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.9.3ContainmentKgreen.png Informant Body (1.0.1+20211213)DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.3.30ContainmentKgreen.png Konsultationsgrund Problem Concern Entry (1.1.0+20201123)DYNAMIC
1.2.40.0.34.6.0.11.2.8ContainmentKgreen.png Übersetzung (1.0.2+20230717)DYNAMIC
BeziehungVersion: Template 1.2.40.0.34.6.0.11.2.47 Konsultations- oder Überweisungsgrund - kodiert (2019‑11‑05 10:43:44)
ref
at-cda-bbr-
Beispiel
Strukturbeispiel
<section>
  <templateId root="1.2.40.0.34.6.0.11.2.47"/>  <!-- Code der Sektion -->
  <code code="46239-0" codeSystem="2.16.840.1.113883.6.1" displayName="Chief complaint+Reason for visit" codeSystemName="LOINC"/>  <!-- Titel der Sektion -->
  <title>Konsultations- oder Überweisungsgrund</title>  <!-- Textbereich der Sektion -->
  <text>... Lesbarer Textbereich ...</text>  <entry>
    <!-- Act mit folgender Template ID: 1.2.40.0.34.6.0.11.3.30 -->
    <!-- ... -->
  </entry>
</section>
ItemDTKardKonfBeschreibungLabel
hl7:section
(elg...ert)
 
Target.png
elgagab-data​element-4Kyellow.png Konsultations- oder Überweisungsgrund Kyellow.png Datensatz
Treetree.png@classCode
cs0 … 1FDOCSECT
Treetree.png@moodCode
cs0 … 1FEVN
Treetree.pnghl7:templateId
II1 … 1M(elg...ert)
Treeblank.pngTreetree.png@root
oid1 … 1F1.2.40.0.34.6.0.11.2.47
Treetree.pnghl7:id
II0 … 1Eindeutige ID der Sektion(elg...ert)
wo [not(@nullFlavor)]
Treetree.pnghl7:code
CE1 … 1M(elg...ert)
Treeblank.pngTreetree.png@code
cs1 … 1F46239-0
Treeblank.pngTreetree.png@codeSystem
uid1 … 1F2.16.840.1.113883.6.1
Treeblank.pngTreetree.png@displayName
st0 … 1FChief complaint+Reason for visit
Treeblank.pngTreetree.png@codeSystemName
st0 … 1FLOINC
Treeblank.pngTreetree.pnghl7:translation
CD0 … *Hier können Code-Übersetzungen, aus dem selben Codesystem oder auch aus weiteren Codesystemen, bereitgestellt werden.
(elg...ert)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.png@code
cs1 … 1R
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.png@codeSystem
oid1 … 1R
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.png@displayName
st0 … 1 
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.png@codeSystemName
st0 … 1 
Treeblank.pngTreetree.pngips:designation
ST0 … *Hier können sprachliche Übersetzungen des hier verwendeten Codes bereitgestellt werden.
(elg...ert)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.png@language
cs1 … 1R
Treetree.pnghl7:title
ST1 … 1M(elg...ert)
 CONF
Elementinhalt muss "Konsultations- oder Überweisungsgrund" sein
Treetree.pnghl7:text
SD.TEXT1 … 1MDie Angabe des Konsulations- bzw. Überweisungsgrundes MUSS in strukturierter Form (tabellarisch) erfolgen. (elg...ert)
 Beispiel<text>
  <table>
    <thead>
      <tr>
        <th styleCode="xELGA_colw:55">Bezeichnung</th>        <th>Codesystem</th>        <th>Code</th>      </tr>
    </thead>
    <tbody>
      <tr ID="Reason1">
        <td ID="reason_nar_1">Pollakisurie</td>        <td>ICPC2</td>        <td>U02</td>      </tr>
      <tr ID="Reason2">
        <td ID="reason_nar_2">Schmerzhafte Miktion</td>        <td>ICPC2</td>        <td>U01</td>      </tr>
    </tbody>
  </table>
</text>
Treetree.pnghl7:author
0 … *Author der enthaltenen Information (GDA)
Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.9.36 Author Body (DYNAMIC)
(elg...ert)
Treetree.pnghl7:informant
0 … *
Quelle für die enthaltene Information
Name der Person und ihre Beziehung zum Patienten (Patient oder Angehöriger, Auskunftsperson - nicht-GDA)

Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.9.3 Informant Body (DYNAMIC)
(elg...ert)
Treetree.pnghl7:entry
1 … *MBeinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.3.30 Konsultationsgrund Problem Concern Entry (DYNAMIC)(elg...ert)
Treeblank.pngTreetree.png@typeCode
cs1 … 1FDRIV
 DRIV (is derived from) deutet an, dass der section.text aus den Level 3 Entries gerendert wurde und keinen medizinisch relevanten Inhalt enthält, der nicht aus den Entries stammt.
Treeblank.pngTreetree.png@context​Conduction​Ind
cs0 … 1Ftrue
Treetree.pnghl7:component
0 … *ROptionale Subsections zur Angabe von Übersetzungen des Elements

Beinhaltet 1.2.40.0.34.6.0.11.2.8 Übersetzung (DYNAMIC)
(elg...ert)
Treeblank.pngTreetree.png@typeCode
cs0 … 1FCOMP
Treeblank.pngTreetree.png@context​Conduction​Ind
cs0 … 1Ftrue


1.2 Zusammenstellung aller Versionen dieses Templates

(bisher keine weiteren Angaben)