elga-cdaep-2.06.2:Anhang
1 Anhang
1.1 Referenzen
[1] | ELGA GmbH (2015) HL7 Implementation Guide for CDA® R2: Allgemeiner Implementierungsleitfaden für ELGA CDA Dokumente. ELGA CDA Implementierungsleitfäden (2.06) [OID 1.2.40.0.34.7.1.6], http://www.elga.gv.at/CDA |
1.2 Revisionsliste
Version | Datum | Änderungsgrund |
---|---|---|
1.00 | 06.07.2009 | Erste Version des Implementierungsleitfadens. Veröffentlichtes Ergebnis aus der zweiten ELGA CDA Harmonisierungsphase. |
2.00 rc1 |
12.08.2011 | Erster „Release candidate“ der zweiten Version des Implementierungsleitfadens, erarbeitet in der dritten ELGA CDA Harmonisierungsphase. Veröffentlicht für internen Review innerhalb der Arbeitsgruppe. |
2.00 FWGD |
10.10.2011 | Fertigstellung des „Final Working Group Draft“. Veröffentlicht für öffentlichen Review. |
2.01 | 21.12.2012 | Einarbeiten der Änderungen aus Ballot, Überarbeitung, Typos |
2.01a | 04.03.2013 | Korrekturen in Zeile: 5,6,8,12, 1407: Typos ausgebessert Tabelle 4.4.1.1.: bei Definition: Typos ausgebessert |
2.01a | 18.04.2013 | Bei 4.6.1.2.1. den Namen der Template „ProblemBedenkenEntry“ ergänzt Bei 4.6.2.2.2. den Namen der Template „EntlassungsmanagementEntry“ ergänzt |
2.02 | 24.06.2013 | Umbenennung des weiteren Beteiligten „Einweisender/Zuweisender Arzt“ in „Einweisender/Zuweisender/Überweisender Arzt“ |
2.02 | 03.07.2013 | Kardinalität von 0..* auf 1..* geändert bei: Maschinenlesbares Element gemäß Template „ELGA Pflege- und Betreuungsdiagnosen-Entry“ (1.2.40.0.34.11.3.3.1) |
2.02 | 03.07.2013 | Kapitel 4.3.1.3.6.1 "Vorgaben für maschinenlesbare Elemente, wenn keine Informationen vorhanden sind" + Unterkapitel eingefügt |
2.02 | 04.07.2013 | 4.6.2.2.6 Korrektur des Satzes "Der statusCode wird immer mit dem festen Wert „completed" befüllt." -> richtig: fester Wert „normal“ (wie in der Tabelle) |
2.02 | 05.08.2013 | Titel geändert in: „Pflegerischer Entlassungsbrief“ |
2.02 | 19.08.2013 | 4.3.14. Beschreibungstext Vitalparameter hinzugefügt |
2.02 | 27.08.2013 | 4.6.1.2.2. (Änderung 2 statusCode): Beschreibung der korrekten Angabe des Zeitintervalls präzisiert |
2.02 | 11.09.2013 | 4.3.1.3.6.1.4 Vorgabe 4 für ELGA Problem-Entry: Value Set von auf "ELGA_Problemarten" korrigiert |
2.02 | 17.09.2013 | Typos, Formatierung und Seitenumbrüche ausgebessert |
2.02a | 04.02.2014 | 4.3.5.2. Strukturbeispiel: Typos ausgebessert |
2.02a | 13.02.2014 | 3.6.1.3.5. Änderung 5: responsibleParty responsibleParty/assignedEntity Kard geändert zu [0..1] (war [1..1]), Konf geändert zu C (war M) |
2.02a | 24.07.2014 | Typos in Tabellen korrigiert: alle Strukturelemente kleingeschrieben |
2.02a | 19.08.2014 | Inhalt von Kapitel 2.1.6 nach Kapitel 2 verschoben. |
Version 2.05 | ||
2.05 | 12.03.2015 | Seite 5: Formulierung zur Verbindlichkeit aktualisiert |
2.05 | 02.12.2014 | Einleitung: Beschreibung des „Status“ und der „Harmonisierung“ verändert |
2.05 | 07.10.2014 | Wording angepasst: Pflegediagnosen (früher Pflege- und Betreuungsdiagnosen) Gehobener Dienst für Gesundheits- und Krankenpflege (früher Diplom- und Gesundheitspflegepersonal) |
2.05 | 07.10.2014 | 2.1.4: Akteure für ärztliche und pflegerische Dokumentation umbenannt: |
2.05 | 02.12.2014 | 2.1.4 Anwendungsfälle: Akteure überarbeitet |
2.05 | 21.11.2014 | 3.1.2.3. Dokumentenklasse displayName für LOINC 34745-0 auf "Nurse Discharge summary" geändert |
2.05 | 25.11.2014 | 3.6.1.3.5. Wording: „(gesetzliche) pflegerische Leitung“ statt Pflege-Direktion |
2.05 | 24.02.2015 | 4.1.3.1. Anmerkungen zu Sektionen und Reihenfolge der CDA Dokumentstruktur präzisiert |
2.05 | 02.12.2014 | 4.2. Allgemeine Sektionen für Risiken und Hilfsmittel: Beschreibung verbessert |
2.05 | 07.10.2014 | 4.2: Fußnote 3 zur Sektion „Hilfsmittel und Ressourcen“ eingefügt |
2.05 | 02.12.2014 | 4.3.1.3.5.1 Pflegediagnosen: Vorgaben und Empfehlungen zur Gestaltung des lesbaren Textes verändert |
2.05 | 07.11.2014 | 4.3.6.1. Beispielbild entfernt |
2.05 | 02.12.2014 | 4.3.8. Titel und Codierung der Sektion „Schlaf“ angepasst (statt „Schlafen“) |
2.05 | 07.11.2014 | 4.3.9.1. Definition: Beispiele geändert |
2.05 | 07.10.2014 | 4.3.16. Medikamentenverabreichung: Ergänzung der Definition |
2.05 | 17.03.2015 | 4.3.16. Medikamentenverabreichung umbenannt in „Medikamentenverabreichung“ |
2.05 | 02.12.2014 | 4.3. und 4.4: Fachliche und Administrative Sektionen: Tabellarische Übersicht jeder Sektion: Statt "Definition" heißt es nun "Erläuterung der möglichen Inhalte" |
2.05 | 02.12.2014 | 4.3. Fachliche Sektionen: Textuelle Beschreibung verbessert Strukturbeispiele korrigiert (Angabe der EIS) 4.3.2 Mobilität 4.3.3. Körperpflege und Kleiden 4.3.4. Ernährung 4.3.5. Ausscheidung 4.3.6. Hautzustand 4.3.7. Atmung 4.3.8. Schlaf 4.3.9. Schmerz 4.3.10. Orientierung und Bewusstseinslage 4.3.11. Soziale Umstände und Verhalten 4.3.12. Kommunikation 4.3.13. Rollenwahrnehmung und Sinnfindung 4.3.16. Medikamentenverabreichung |
2.05 | 21.11.2014 | 4.4.1.1. Überblick Entlassungsmanagement: Konformität auf [O] richtiggestellt |
2.05 | 07.10.2014 | 4.4.2: Erläuterung zur Angabe von freiheitsbeschränkenden Maßnahmen |
2.05 | 27.01.2015 | 4.4. Administrative Sektionen: Textuelle Beschreibung verbessert 4.4.1. Entlassungsmanagement 4.4.2. Patientenverfügungen und andere juridische Dokumente |
Version 2.06 | ||
2.06 | 28.05.2015 | Typos verbessert |
2.06 | 10.09.2015 | Buchstabendreher korrigiert für (richtig) POCD_MT000040 |
2.06 | 12.10.2015 | Neu organisiert: Dokumententeninformation, Harmonisierung, Hinweise zur Nutzung des Leitfadens, Verbindlichkeit, Hinweis auf verwendete Grundlagen, Danksagung, Bedienungshinweise und Inhaltsverzeichnis |
2.06 | 30.03.2015 | Seite 4: Harmonisierung: Absatz "Den Mitgliedern der Arbeitsgruppe..." hinzugefügt |
2.06 | 30.03.2015 | 2.1.1. Anwendungsfall: Präzisierung: Entlassung aus Krankenanstalten oder Pflegeeinrichtungen nach dem KAKuG (war: Pflegeheim). |
2.06 | 30.03.2015 | 3.1.2.2. Der Titel des Dokuments soll immer "Entlassungsbrief“ und „Pflege“ enthalten |
2.06 | 30.08.2015 | 3.1.2.2. Präzisiert: auch „vorläufige“ Befunde müssen vidiert sein |
2.06 | 30.08.2015 | 3.1.2.3. Formulierung verbessert: …Status „vorläufig“ oder „abgeschlossen“ |
2.06 | 20.07.2015 | 3.2.2.2.1.1 Konformitäten für rechtlichen Unterzeichner / legalAuthenticator: Präzisiert auf [M]. |
2.06 | 21.07.2015 | 3.6.1.3.5. responsibleParty gleichgezogen mit Entlassungsbrief Ärztlich: [R2] mit Kardinalität 0..1, AssignedEntity entsprechend [M] und Kard 1..1 |
2.06 | 30.03.2015 | Folgende Sektionen sind nun [R2] statt [O]: Pflegediagnosen Mobilität Körperpflege und Kleiden Ernährung Ausscheidung Hautzustand Atmung Schlaf Schmerz Orientierung und Bewusstseinslage Soziale Umstände und Verhalten Kommunikation Rollenwahrnehmung und Sinnfindung Medikamentenverabreichung Entlassungsmanagement Patientenverfügungen |
2.06 | 30.03.2015 | 4.2.1. Risiken: Präzisiert, dass Risiken als Untersektion in der zugehörigen fachlichen Sektion beschrieben werden |
2.06 | 28.05.2015 | 4.3.1.3.5. Textbereich der Sektion "Pflegediagnosen" 4.3.1.3.5.1 Vorgaben und Empfehlungen zur Gestaltung im Falle von CDA Level 3: Detailspezifikation der Vorgaben geändert, widersprüchliche Angaben korrigiert, Spalte für Datum hinzugefügt (hat gefehlt) |
2.06 | 30.03.2015 | 4.3.2. Mobilität: Fußnote 6 zu möglichen Risiken korrigiert (war unvollständig) |
2.06 | 30.03.2015 | 4.3.14. Vitalparameter und 4.3.14.1.2.: Präzisierung der Beschreibung |
2.06 | 23.03.2015 | 4.3.15: Neue fachliche Sektion „Pflegerelevante Informationen zur medizinischen Behandlung“ eingefügt |
4.4.1.3.6 Kardinalität des <entry> bei EIS Full Support wurde auf 0..1 korrigiert (entsprechend Optinalität [R2]) | ||
2.06 | 21.07.2015 | 4.6.1.2. Verweis auf Allgemeinen Implementierungsleitfaden korrigiert |
2.06 | 30.08.2015 | 4.6.1.2.3.1.3 Problem @displayName: Beschreibung präzisiert |
Version 2.06.2 (Nebenversion) …betrifft Implementierung (erste Spalte) | ||
07.11.2016 | Einarbeiten des Feedbacks aus dem Ballot: Kleine Typos und Formatierung verbessert | |
01.08.2016 | Kapitel Verbindlichkeit: Definition der Angabe verbindlicher Vorgaben. | |
01.08.2016 | Kapitel Harmonisierung: Arbeitszeitraum der Arbeitsgruppen hinzugefügt | |
07.11.2016 | Kapitel 1.3: Formulierung beim Verweis auf den aktuellen Allgemeinen Implementierungsleitfaden verbessert in: "in der jeweils zum Zeitpunkt der Erzeugung dieses Leitfadens gültigen Version". | |
09.09.2016 | 3.6.1. Encounter („componentOf/encompassingEncounter“): Strukturbeispiel und Spezifikation auf korrekte Werte gemäß Value Set korrigiert: für ActCode IMP = displayName "inpatient encounter" | |
07.11.2016 | 3.6.1.3.5. Formulierung für Angabe der verantwortlichen Person geändert von „muss … angegeben werden“ auf „ist … anzugeben.“ | |
25.03.2016 | Korrektur der Nummerierung der Positionen in Tabelle 4.1.3.3 | |
25.03.2016 | 4.1.2 Ergänzung der Definition für EIS Structured | |
02.08.2016 | 3.3.1.1, 3.3.1.3.3, 3.6.1.3.4, 3.6.1.3.5, 4.3.1.3.6.1.4, 4.1.2, 4.1.3.1, 4.4.1.3.6, 4.6.2.2.7 Korrektur der Großschreibung bei normativen Vorgaben |