Freitext für wichtige Hinweise oder Alarmhinwese für andere Behandler des Patienten. Beispiele: „Sturzgefahr“, „Fremdaggressives Verhalten", "Polizei wurde verständigt"
Beispiele: „Sturzgefahr“, „Fremdaggressives Verhalten, Polizei wurde verständigt“
Elternknoten des Template-Element mit Id 1.2.40.0.34.6.0.11.2.24
Klassifikation
CDA Section level template
Offen/Geschlossen
Geschlossen (nur definierte Elemente sind erlaubt)
Assoziiert mit
Assoziiert mit 1 Konzept
Id
Name
Datensatz
elgagab-dataelement-177
Wichtige Hinweise
Datensatz
Benutzt
Benutzt 1 Template
Benutzt
als
Name
Version
1.2.40.0.34.6.0.11.2.8
Containment
Übersetzung (2019)
DYNAMIC
Beispiel
Strukturbeispiel
<section> <!-- ELGA EIS „Basic“ und “Full support” --> <templateIdroot="1.2.40.0.34.6.0.11.2.24"/><!-- Code der Sektion --> <codecode="74018-3"codeSystem="2.16.840.1.113883.6.1"displayName="Alert"codeSystemName="LOINC"/><!-- Titel der Sektion --> <title>Wichtige Hinweise / CAVE</title><!-- Textbereich der Sektion --> <text>text</text></section>
Item
DT
Kard
Konf
Beschreibung
Label
hl7:section
0 … 1
Container zur Angabe wichtiger Hinweise.
(elg...ise)
elgagab-dataelement-177
Wichtige Hinweise
Datensatz
hl7:templateId
II
1 … 1
M
(elg...ise)
@root
oid
1 … 1
F
1.2.40.0.34.6.0.11.2.24
hl7:code
CE
1 … 1
M
(elg...ise)
@code
CONF
1 … 1
F
74018-3
@codeSystem
1 … 1
F
2.16.840.1.113883.6.1 (LOINC)
@codeSystemName
1 … 1
F
LOINC
@displayName
1 … 1
F
Alert
hl7:title
ST
1 … 1
M
(elg...ise)
CONF
Elementinhalt muss "Wichtige Hinweise / CAVE" sein
hl7:text
ST
1 … 1
M
Information für den menschlichen Leser.
(elg...ise)
hl7:component
0 … *
Optionale Subsections zur Angabe von Übersetzungen des Elements