1.2.40.0.34.11.20001/static-2017-07-20T000000: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HL7 Austria MediaWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
(Automated ADBot page content)
Zeile 1: Zeile 1:
<table xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="artdecor" width="100%" border="0" cellspacing="3" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr style="vertical-align: top;"><th style="width: 20em; text-align: left;">Id</th><td style="text-align: left;">1.2.40.0.34.11.20001</td><th style="width: 20em; text-align: left;">Gültigkeit</th><td style="text-align: left;"> gültig ab 2017‑07‑20<p></p>Es gibt Versionen von Templates mit dieser Id:<ul><li>HeaderRecordTarget vom 2017‑07‑20</li><li>HeaderRecordTarget vom 2017‑03‑27</li><li>HeaderRecordTarget vom 2013‑10‑08</li></ul></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><th style="width: 20em; text-align: left;">Status</th><td style="text-align: left;">[[File:Kyellow.png|14px]] Entwurf</td><th style="width: 20em; text-align: left;">Versions-Label</th><td style="text-align: left;"></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><th style="width: 20em; text-align: left;">Name</th><td style="text-align: left;">HeaderRecordTarget</td><th style="width: 20em; text-align: left;">Anzeigename</th><td style="text-align: left;">HeaderRecordTarget</td></tr><td style="text-align: left;" colspan="4"><table class="treetable" id="templateDescTable" width="100%" border="0" cellspacing="3" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr class="desclabel"><td style="height: 1.5em;">Beschreibung</td></tr><tr><td><div><p class="MsoNormal"><span lang="DE-AT">Im CDA-Header wird mindestes eine
+
<table xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="artdecor" width="100%" border="0" cellspacing="3" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr style="vertical-align: top;"><th style="width: 20em; text-align: left;">Id</th><td style="text-align: left;">1.2.40.0.34.11.20001</td><th style="width: 20em; text-align: left;">Gültigkeit</th><td style="text-align: left;"> gültig ab 2017‑07‑20<p></p>Es gibt Versionen von Templates mit dieser Id:<ul><li>Header&#8203;Record&#8203;Target vom 2017‑07‑20</li><li>Header&#8203;Record&#8203;Target vom 2017‑03‑27</li><li>Header&#8203;Record&#8203;Target vom 2013‑10‑08</li></ul></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><th style="width: 20em; text-align: left;">Status</th><td style="text-align: left;">[[File:Kyellow.png|14px]] Entwurf</td><th style="width: 20em; text-align: left;">Versions-Label</th><td style="text-align: left;"></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><th style="width: 20em; text-align: left;">Name</th><td style="text-align: left;">Header&#8203;Record&#8203;Target</td><th style="width: 20em; text-align: left;">Anzeigename</th><td style="text-align: left;">Header&#8203;Record&#8203;Target</td></tr><td style="text-align: left;" colspan="4"><table class="treetable" id="templateDescTable" width="100%" border="0" cellspacing="3" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr class="desclabel"><td style="height: 1.5em;">Beschreibung</td></tr><tr><td><div><p class="MsoNormal"><span lang="DE-AT">Im CDA-Header wird mindestes eine
 
Patientenrolle beschrieben, die zu genau einer Person zugehörig ist. Die
 
Patientenrolle beschrieben, die zu genau einer Person zugehörig ist. Die
 
recordTarget Beziehung weist auf die Patient-Klasse und gibt an, zu welchem
 
recordTarget Beziehung weist auf die Patient-Klasse und gibt an, zu welchem
Patienten dieses Dokument gehört
+
Patienten dieses Dokument gehört
 
gemäß Kapitel </span><span lang="DE-AT">5.6</span><span lang="DE-AT">, „</span><span lang="DE-AT">Adress-Elemente</span><span lang="DE-AT">“ für
 
gemäß Kapitel </span><span lang="DE-AT">5.6</span><span lang="DE-AT">, „</span><span lang="DE-AT">Adress-Elemente</span><span lang="DE-AT">“ für
 
Granularitätsstufe 1 zu befolgen.</span></p><span lang="DE-AT" style="font-size:10.0pt;font-family:&#34;Arial&#34;,sans-serif; mso-fareast-font-family:Arial;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family: &#34;Times New Roman&#34;;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-ansi-language:DE-AT; mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">Granularitätsstufe 2 oder 3
 
Granularitätsstufe 1 zu befolgen.</span></p><span lang="DE-AT" style="font-size:10.0pt;font-family:&#34;Arial&#34;,sans-serif; mso-fareast-font-family:Arial;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family: &#34;Times New Roman&#34;;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-ansi-language:DE-AT; mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-SA">Granularitätsstufe 2 oder 3
ist auch bei EIS Enhanced und Full Support nicht erforderlich.</span><br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">()</span></td></tr><tr class="include"><td style="font-style: italic;" colspan="2">Eingefügt</td><td><span style="color: black;"><strong></strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td colspan="2"> von 1.2.40.0.34.11.90017 <i>Language Communication</i> (DYNAMIC)</td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:languageCommunication<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong></strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … *</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td><div>Komponente zur Angabe der Sprachfähigkeiten des Patienten.</div></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">()</span></td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:languageCode<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong>CS</strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … 1</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td>Sprache, die vom Patienten zu einem bestimmten Grad beherrscht wird (geschrieben oder gesprochen).<br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">()</span></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><td style="background-color: white;" colspan="1"> </td><td class="conf">CONF</td><td colspan="4"><table class="artdecor" width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr style="vertical-align: top;"><td>Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.173 <i>ELGA_HumanLanguage </i>(DYNAMIC)</td></tr></table></td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:modeCode<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong>CE</strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … 1</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td>Ausdrucksform der Sprache.<br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">()</span></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><td style="background-color: white;" colspan="1"> </td><td class="conf">CONF</td><td colspan="4"><table class="artdecor" width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr style="vertical-align: top;"><td>Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.175 <i>ELGA_LanguageAbilityMode </i>(DYNAMIC)</td></tr></table></td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:proficiencyLevelCode<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong>CE</strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … 1</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td>Grad der Sprachkenntnis in der Sprache.<br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">()</span></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><td style="background-color: white;" colspan="1"> </td><td class="conf">CONF</td><td colspan="4"><table class="artdecor" width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr style="vertical-align: top;"><td>Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.174 <i>ELGA_ProficiencyLevelCode </i>(DYNAMIC)</td></tr></table></td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:preferenceInd<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong>BL</strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … 1</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td>Kennzeichnung, ob die Sprache in der angegebenen Ausdrucksform vom Patienten bevorzugt wird.<br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">()</span></td></tr></table></td></tr></table>
+
ist auch bei EIS Enhanced und Full Support nicht erforderlich.</span><br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">(Hea…get)</span></td></tr><tr class="include"><td style="font-style: italic;" colspan="2">Eingefügt</td><td><span style="color: black;"><strong></strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td colspan="2"> von 1.2.40.0.34.11.90017 <i>Language Communication</i> (DYNAMIC)</td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:language&#8203;Communication<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong></strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … *</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td><div>Komponente zur Angabe der Sprachfähigkeiten des Patienten.</div></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">(Hea…get)</span></td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:language&#8203;Code<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong>CS</strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … 1</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td>Sprache, die vom Patienten zu einem bestimmten Grad beherrscht wird (geschrieben oder gesprochen).<br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">(Hea…get)</span></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><td style="background-color: white;" colspan="1"> </td><td class="conf">CONF</td><td colspan="4"><table class="artdecor" width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr style="vertical-align: top;"><td>Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.173 <i>ELGA_HumanLanguage </i>(DYNAMIC)</td></tr></table></td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:modeCode<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong>CE</strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … 1</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td>Ausdrucksform der Sprache.<br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">(Hea…get)</span></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><td style="background-color: white;" colspan="1"> </td><td class="conf">CONF</td><td colspan="4"><table class="artdecor" width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr style="vertical-align: top;"><td>Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.175 <i>ELGA_LanguageAbilityMode </i>(DYNAMIC)</td></tr></table></td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:proficiency&#8203;Level&#8203;Code<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong>CE</strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … 1</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td>Grad der Sprachkenntnis in der Sprache.<br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">(Hea…get)</span></td></tr><tr style="vertical-align: top;"><td style="background-color: white;" colspan="1"> </td><td class="conf">CONF</td><td colspan="4"><table class="artdecor" width="100%" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" style="background: transparent;"><tr style="vertical-align: top;"><td>Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.174 <i>ELGA_ProficiencyLevelCode </i>(DYNAMIC)</td></tr></table></td></tr><tr style="vertical-align: top; background-color: #FFEAEA;"><td class="columnName"><table class="artdecor" cellpadding="1" style="background: transparent;"><tr><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treeblank.png|16px]]</td><td style="vertical-align: top;">[[File:Treetree.png|16px]]</td><td><tt><strong>hl7:preference&#8203;Ind<br /></strong></tt></td></tr></table></td><td><strong>BL</strong></td><td><span style="color: black;"><strong>0 … 1</strong></span></td><td><span style="color: color: black;"><strong></strong></span></td><td>Kennzeichnung, ob die Sprache in der angegebenen Ausdrucksform vom Patienten bevorzugt wird.<br /></td><td style="background-color: #FFEEEE;"><span title="">(Hea…get)</span></td></tr></table></td></tr></table>

Version vom 25. Juli 2017, 04:27 Uhr

Id1.2.40.0.34.11.20001Gültigkeit gültig ab 2017‑07‑20

Es gibt Versionen von Templates mit dieser Id:
  • Header​Record​Target vom 2017‑07‑20
  • Header​Record​Target vom 2017‑03‑27
  • Header​Record​Target vom 2013‑10‑08
StatusKyellow.png EntwurfVersions-Label
NameHeader​Record​TargetAnzeigenameHeader​Record​Target
Beschreibung

Im CDA-Header wird mindestes eine

Patientenrolle beschrieben, die zu genau einer Person zugehörig ist. Die recordTarget Beziehung weist auf die Patient-Klasse und gibt an, zu welchem

Patienten dieses Dokument gehört.

KlassifikationCDA Header Level Template
Offen/GeschlossenOffen (auch andere als die definierten Elemente sind erlaubt)
Benutzt von / Benutzt
Benutzt von 0 Transactions und 2 Templates, Benutzt 1 Template
Benutzt von als NameVersion
1.2.40.0.34.11.1InklusionKgreen.png Allgemeiner Implementierungsleitfaden ELGA CDA Dokumente2017‑02‑20
1.2.40.0.34.11.1InklusionKvalidblue.png Allgemeiner Implementierungsleitfaden ELGA CDA Dokumente2011‑12‑19
Benutzt als NameVersion
1.2.40.0.34.11.90017InklusionKyellow.png Language CommunicationDYNAMIC
BeziehungVersion: Template 1.2.40.0.34.11.20001 (2017‑03‑27)
Beispiel
Vollständiges Beispiel
<recordTarget typeCode="RCT" contextControlCode="OP">
  <patientRole classCode="PAT">
    <!-- lokale Patienten ID vom System -->
    <id root="1.2.40.0.34.99.111.1.2" extension="4711" assigningAuthorityName="Amadeus Spital"/>    <!-- Sozialversicherungsnummer des Patienten -->
    <id root="1.2.40.0.10.1.4.3.1" extension="1111241261" assigningAuthorityName="Österreichische Sozialversicherung"/>    <!-- Adresse des Patienten -->
    <addr use="H">
      <streetName>Musterstraße</streetName>      <houseNumber>13a</houseNumber>      <postalCode>7000</postalCode>      <city>Eisenstadt</city>      <state>Burgenland</state>      <country>AUT</country>    </addr>
    <!-- Kontaktdaten des Patienten-->
    <telecom value="tel:+43.1.40400" use="H"/>    <telecom value="tel:+43.664.1234567" use="MC"/>    <telecom value="mailto:herbert.mustermann@provider.at"/>    <!-- Name des Patienten -->
    <patient classCode="PSN" determinerCode="INSTANCE">
      <name>
        <prefix qualifier="AC">Dipl.Ing.</prefix>        <given>Herbert</given>        <given>Hannes</given>        <family>Mustermann</family>        <family qualifier="BR">VorDerHeirat</family>        <suffix qualifier="AC">BSc</suffix>        <suffix qualifier="AC">MBA</suffix>      </name>
      <!-- Geschlecht des Patienten -->
      <administrativeGenderCode code="M" displayName="Male" codeSystem="2.16.840.1.113883.5.1" codeSystemName="HL7:AdministrativeGender"/>      <!-- Geburtsdatum des Patienten -->
      <birthTime value="19701224"/>      <!-- Familienstand des Patienten -->
      <maritalStatusCode code="D" displayName="Divorced" codeSystem="2.16.840.1.113883.5.2"/>      <!-- Religionszugehörigkeit des Patienten -->
      <religiousAffiliationCode code="101" displayName="Römisch-Katholisch" codeSystem="2.16.840.1.113883.2.16.1.4.1" codeSystemName="HL7.AT:ReligionAustria"/>      <!-- Vormund/Sachwalter des Patienten "Organisation"-->
      <guardian>
        <!--Eine Organisation als Guardian, hier als Strukturbeispiel-->
        <addr>
          <streetAddressLine>Kinderdorfstraße 1</streetAddressLine>          <postalCode>2371</postalCode>          <city>Hinterbrühl</city>          <state>Niederösterreich</state>          <country>AUT</country>        </addr>
        <!-- Kontaktdaten des Vormunds/Sachwalters (Organisation)-->
        <telecom use="H" value="tel:+43.2236.2928"/>        <telecom use="WP" value="tel:+43.2236.9000"/>        <guardianOrganization>
          <!-- Name der Vormund/Sachwalter-Organisation-->
          <name>SOS Kinderdorf Hinterbrühl</name>        </guardianOrganization>
      </guardian>
      <!-- Vormund/Sachwalter des Patienten "Person" -->
      <guardian>
        <!-- Adresse des Vormunds/Sachwalters (Person) -->
        <addr>
          <streetAddressLine>Musterstraße 1234</streetAddressLine>          <postalCode>8011</postalCode>          <city>Graz</city>          <state>Steiermark</state>          <country>AUT</country>        </addr>
        <!-- Kontaktdaten des Vormunds/Sachwalters (Person) -->
        <telecom use="MC" value="tel:+43.676.1234567"/>        <telecom use="H" value="tel:+43.316.717.653.9939"/>        <telecom use="WP" value="tel:+43.316.608.271.9000"/>        <guardianPerson>
          <!-- Name der Vormund/Sachwalter-Organisation -->
          <name>
            <given>Susi</given>            <family>Sorgenvoll</family>          </name>
        </guardianPerson>
      </guardian>
      <!-- Geburtsort des Patienten -->
      <birthplace>
        <place>
          <addr>Graz</addr>        </place>
      </birthplace>
    </patient>
  </patientRole>
</recordTarget>
Beispiel
Minimalbeispiel
<recordTarget typeCode="RCT" contextControlCode="OP">
  <patientRole classCode="PAT">
    <!-- lokale Patienten ID vom System -->
    <id root="1.2.40.0.34.99.111.1.2" extension="4711"/>    <!-- Name des Patienten -->
    <patient classCode="PSN" determinerCode="INSTANCE">
      <name>
        <given>Herbert</given>        <family>Mustermann</family>      </name>
      <!-- Geschlecht des Patienten -->
      <administrativeGenderCode code="M" codeSystem="2.16.840.1.113883.5.1"/>      <!-- Geburtsdatum des Patienten -->
      <birthTime value="19701224"/>    </patient>
  </patientRole>
</recordTarget>
ItemDTKardKonfBeschreibungLabel
hl7:recordTarget
Komponente für die Patientendaten.
(Hea…get)
Treetree.png@typeCode
cs0 … 1FRCT
Treetree.png@context​Control​Code
cs0 … 1FOP
 Beispiel<recordTarget typeCode="RCT" contextControlCode="OP">
  <patientRole classCode="PAT">
    <!-- ... -->
  </patientRole>
</recordTarget>
Treetree.pnghl7:patientRole
1 … 1RPatientendaten.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreetree.png@classCode
cs0 … 1FPAT
 Beispiel<patientRole classCode="PAT">
  <id extension="186245" root="1.2.276.0.76.3.1.139.3.871"/>  <patient classCode="PSN" determinerCode="INSTANCE">
    <!-- ... -->
  </patient>
</patientRole>
 Schematron assertroleKred.png error 
 teststring-length(hl7:id[1]/@root)>0 
 Meldung patientRole id[1] MUSS als lokale Patienten ID vom System vorhanden sein 
 Schematron assertroleKred.png error 
 testhl7:id[2]/@root = '1.2.40.0.10.1.4.3.1' or hl7:id[2]/@nullFlavor='NI' or hl7:id[2]/@nullFlavor='UNK' 
 Meldung patientRole id[2] MUSS Sozialversicherungsnummer des Patienten sein (1.2.40.0.10.1.4.3.1) oder @nullFlavor 'NI' oder 'UNK' ist angegeben 
Treeblank.pngTreetree.pnghl7:id
II2 … *R(Hea…get)
 Beispiel
lokale Patienten ID vom System, notwendig für XDS
<id root="1.2.40.0.34.99.111.1.2" extension="4711" assigningAuthorityName="Amadeus Spital"/>
 Beispiel
Patienten SV Nummer
<id root="1.2.40.0.10.1.4.3.1" extension="1234241270" assigningAuthorityName="Österreichische Sozialversicherung"/>
 Beispiel
bPK-GH des Patienten: Bereichskürzel + bPK (Base64,28 Zeichen)
<id root="1.2.40.0.10.2.1.1.149" extension="GH:XNV5ThCj5OwJR0oOcWmK4WUs5p4=" assigningAuthorityName="Österreichische Stammzahlenregisterbehörde"/><!--Anmerkung: Das bPK dient ausschließlich der Zuordnung der elektronischen Identität und darf daher nicht am Ausdruck erscheinen-->
Treeblank.pngTreetree.pnghl7:addr
AD0 … 1
Adresse des Patienten.
Grundsätzlich sind die Vorgaben für „Adress-Elemente“ zu befolgen.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:streetAddressLine
0 … 1(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:streetName
0 … 1(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:houseNumber
0 … 1(Hea…get)
 Schematron assertroleKred.png error 
 testhl7:streetAddressLine or (hl7:streetName and hl7:houseNumber) 
 MeldungGranularitätsstufen Adresse beachten: streetAddressLine oder streetName+houseNumber 
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:postalCode
1 … 1M(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:city
1 … 1M(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:state
0 … 1C(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:country
1 … 1M(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:additionalLocator
0 … 1(Hea…get)
Treeblank.pngTreetree.pnghl7:telecom
TEL.AT0 … *
Kontaktdaten des Patienten.
Grundsätzlich sind die Vorgaben für „Kontaktdaten-Element“ zu befolgen.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreetree.pnghl7:patient
0 … 1(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.png@classCode
cs0 … 1FPSN
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.png@determiner​Code
cs0 … 1FINSTANCE
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:name
PN1 … 1M
Name des Patienten.
Für den Namen ist verpflichtend Granularitätsstufe 2 („strukturierte Angabe des Namens‘‘) anzuwenden!

Grundsätzlich sind die Vorgaben für „Namen-Elemente von Personen PN“ zu befolgen.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:prefix
0 … *(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:given
1 … *M(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:family
1 … *M(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:suffix
0 … *(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:administrative​Gender​Code
CE1 … 1R
Codierung des Geschlechts des Patienten.
Zugelassene nullFlavor: UNK
(Hea…get)
 CONF
Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.4 ELGA_AdministrativeGender (DYNAMIC)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:birthTime
TS.​DATE.​MIN1 … 1R
Geburtsdatum des Patienten.
Grundsätzlich sind die Vorgaben für „Zeit-Elemente“ zu befolgen.

Zugelassene nullFlavor: UNK
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:marital​Status​Code
CE0 … 1Codierung des Familienstands des Patienten.
(Hea…get)
 CONF
Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.11 ELGA_MaritalStatus (DYNAMIC)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:religious​Affiliation​Code
CE0 … 1Codierung des Religionsbekenntnisses des Patienten.
(Hea…get)
 CONF
Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.18 ELGA_ReligiousAffiliation (DYNAMIC)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:raceCode
NP
Rasse des Patienten
Darf nicht verwendet werden!
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:ethnic​Group​Code
NPEthnische Zugehörigkeit des Patienten.
Darf nicht verwendet werden!
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:guardian
0 … *Vormund/Sachwalter.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:addr
AD0 … 1
Die Adresse der Vormund/Sachwalter Person oder Organisation.
Grundsätzlich sind die Vorgaben für , „Adress-Elemente“ zu befolgen.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:telecom
TEL.AT0 … *
Beliebig viele Kontaktdaten der Vormund/Sachwalter Person oder Organisation.
Grundsätzlich sind die Vorgaben für „Kontaktdaten-Element“ zu befolgen.

(Hea…get)
Auswahl1 … 1Elemente in der Auswahl:
  • hl7:guardian​Person
  • hl7:guardian​Organization
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:guardian​Person
 … 1Name des Vormunds/Sachwalters (Person).
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:name
PN1 … 1MName der Person.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:guardian​Organization
 … 1Name des Vormunds/Sachwalters (Organisation).
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:name
ON1 … 1MName der Organisation.(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:birthplace
0 … 1Geburtsort des Patienten.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:place
1 … 1M(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:addr
AD1 … 1M

Die Adresse des Geburtsorts.

Grundsätzlich sind die Vorgaben

gemäß Kapitel 5.6, „Adress-Elemente“ für

Granularitätsstufe 1 zu befolgen.

Granularitätsstufe 2 oder 3 ist auch bei EIS Enhanced und Full Support nicht erforderlich.
(Hea…get)
Eingefügt von 1.2.40.0.34.11.90017 Language Communication (DYNAMIC)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:language​Communication
0 … *
Komponente zur Angabe der Sprachfähigkeiten des Patienten.
(Hea…get)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:language​Code
CS0 … 1Sprache, die vom Patienten zu einem bestimmten Grad beherrscht wird (geschrieben oder gesprochen).
(Hea…get)
 CONF
Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.173 ELGA_HumanLanguage (DYNAMIC)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:modeCode
CE0 … 1Ausdrucksform der Sprache.
(Hea…get)
 CONF
Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.175 ELGA_LanguageAbilityMode (DYNAMIC)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:proficiency​Level​Code
CE0 … 1Grad der Sprachkenntnis in der Sprache.
(Hea…get)
 CONF
Der Wert von @code muss gewählt werden aus dem Value Set 1.2.40.0.34.10.174 ELGA_ProficiencyLevelCode (DYNAMIC)
Treeblank.pngTreeblank.pngTreeblank.pngTreetree.pnghl7:preference​Ind
BL0 … 1Kennzeichnung, ob die Sprache in der angegebenen Ausdrucksform vom Patienten bevorzugt wird.
(Hea…get)