|
|
(179 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
− | {{#seo:
| |
− | |title=Allgemeiner Implementierungsleitfaden 2020
| |
− | |titlemode=append
| |
− | |keywords=Allgemeiner Implementierungsleitfaden, Version 2020, Allgemeiner Leitfaden, Datentypen, Konzept, CDA, CDA Dokumente, Allgemein
| |
− | |description= Der Allgemeine Implementierungsleitfaden dient als Basis für alle weiteren ELGA Leitfäden.
| |
− | }}
| |
− | {{#customtitle:Allgemeiner Implementierungsleitfaden 2020}}
| |
| | | |
| <!-- | | <!-- |
− | Implementierungsleitfaden "Allgemeiner Implementierungsleitfaden 2020"
| + | ALT Implementierungsleitfaden "Allgemeiner Implementierungsleitfaden 2020" ALT |
| --> | | --> |
| {{#css: | | {{#css: |
Zeile 38: |
Zeile 31: |
| }} | | }} |
| | | |
− | {{Infobox Dokument
| |
− | |Group = ELGA CDA<br/>Implementierungsleitfäden
| |
− | |Title = HL7 Implementation Guide for CDA<sup>®</sup> R2:<br/>Allgemeiner Implementierungsleitfaden für ELGA CDA Dokumente
| |
− | |Subtitle = Zur Anwendung im österreichischen<br/>Gesundheitswesen [1.2.40.0.34.7.1.6.2]
| |
− | |Short = Allgemeiner Implementierungsleitfaden
| |
− | |Namespace = ILF
| |
− | |Type = Implementierungsleitfaden
| |
− | |Version = 2020
| |
− | |Submitted = HL7 Austria
| |
− | |Date = 14. Jänner 2020
| |
− | |Copyright = 2020-2025
| |
− | |Status = Entwurf
| |
− | |Period = n.a.
| |
− | |OID = n.n.
| |
− | |Realm = Österreich
| |
− | }}
| |
| | | |
− | <!--
| |
− | {{Infobox Ballot Begin}}
| |
− | {{Ballot | Version = 01 | Date = 2013 | Status = Entwurf | Realm = Deutschland}}
| |
− | {{Infobox Ballot End}}
| |
− | -->
| |
| | | |
− | <!--
| |
− | {{Infobox Contributors Begin}}
| |
− | {{Contributor | Logo = Logo.jpg | Name = Abc | Location = Hürth }}
| |
− | {{Infobox Contributors End}}
| |
− | -->
| |
− |
| |
− | =Zusammenfassung=
| |
| {{BeginYellowBox}} | | {{BeginYellowBox}} |
− | Dieser Leitfaden beschreibt ...
| + | Diese Seite wurde verschoben. Neuer Link: https://wiki.hl7.at/index.php?title=ILF:Allgemeiner_Implementierungsleitfaden_2020 |
| {{EndYellowBox}} | | {{EndYellowBox}} |
− | | + | [[ILF:Allgemeiner_Implementierungsleitfaden_2020]] |
− | =Informationen über dieses Dokument=
| |
− | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" overflow:auto;">
| |
− | <!-- Seitenumbruch -->
| |
− | <p style="page-break-before: always"></p>
| |
− | ==Impressum==
| |
− | <div class="mw-collapsible-content">
| |
− | ''Medieneigentümer, Herausgeber, Hersteller, Verleger:''<br />
| |
− | ELGA GmbH, Treustraße 35-43, Wien, Österreich. Telefon: 01. 2127050. <br />
| |
− | Internet: [http://www.elga.gv.at www.elga.gv.at]
| |
− | Email: [mailto:cda@elga.gv.at cda@elga.gv.at]. <br />
| |
− | Geschäftsführer: DI Dr. Günter Rauchegger, DI(FH) Dr. Franz Leisch
| |
− | | |
− | ''Redaktion, Projektleitung, Koordination: ''<br />
| |
− | Mag. Dr. Stefan Sabutsch, [mailto:stefan.sabutsch@elga.gv.at stefan.sabutsch@elga.gv.at]
| |
− | | |
− | ''Abbildungen:'' © ELGA GmbH
| |
− | | |
− | ''Nutzung'': Das Dokument enthält geistiges Eigentum der Health Level Seven® Int. und HL7® Austria, Franckstrasse 41/5/14, 8010 Graz; [http://www.hl7.at www.hl7.at]. <br />
| |
− | Die Nutzung ist zum Zweck der Erstellung medizinischer Dokumente ohne Lizenz- und Nutzungsgebühren ausdrücklich erlaubt. Andere Arten der Nutzung und auch auszugsweise Wiedergabe bedürfen der Genehmigung des Medieneigentümers.
| |
− | | |
− | Download unter [https://www.gesundheit.gv.at www.gesundheit.gv.at] und [https://www.elga.gv.at/cda www.elga.gv.at/cda]
| |
− | </div></div>
| |
− | | |
− | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" overflow:auto;">
| |
− | == Haftungsausschluss ==
| |
− | <div class="mw-collapsible-content">
| |
− | Die Arbeiten für den vorliegenden Leitfaden wurden von den Autoren gemäß dem Stand der Technik und mit größtmöglicher Sorgfalt erbracht. Die ELGA GmbH weist ausdrücklich darauf hin, dass es sich bei dem vorliegenden Leitfaden um unverbindliche Arbeitsergebnisse handelt, die zur Anwendung empfohlen werden. Ein allfälliger Widerspruch zum geltenden Recht ist jedenfalls unerwünscht und von den Erstellern des Dokumentes nicht beabsichtigt.
| |
− | | |
− | Die Nutzung des vorliegenden Leitfadens erfolgt in ausschließlicher Verantwortung der Anwender. Aus der Verwendung des vorliegenden Leitfadens können keinerlei Rechtsansprüche gegen die ELGA GmbH erhoben und/oder abgeleitet werden.
| |
− | </div></div>
| |
− | | |
− | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" overflow:auto;">
| |
− | == Sprachliche Gleichbehandlung ==
| |
− | <div class="mw-collapsible-content">
| |
− | Soweit im Text Bezeichnungen nur im generischen Maskulinum angeführt sind, beziehen sie sich auf Männer und Frauen in gleicher Weise. Unter dem Begriff "Patient" werden sowohl Bürger, Kunden und Klienten zusammengefasst, welche an einem Behandlungs- oder Pflegeprozess teilnehmen als auch gesunde Bürger, die derzeit nicht an einem solchen teilnehmen. Es wird ebenso darauf hingewiesen, dass umgekehrt der Begriff Bürger auch Patienten, Kunden und Klienten mit einbezieht.
| |
− | </div></div>
| |
− | | |
− | {{ILF:Lizenzinformationen}}
| |
− | | |
− | == Verbindlichkeit ==
| |
− | '''Review notwendig'''
| |
− | Mit der ELGA-Verordnung 2015 (in der Fassung der ELGA-VO-Nov-2015) macht die Bundesministerin für Gesundheit und Frauen die Festlegungen für Inhalt, Struktur, Format und Codierung verbindlich, die in den Implementierungsleitfäden Entlassungsbrief Ärztlich, Entlassungsbrief Pflege, Pflegesituationsbericht, Laborbefunde, Befund bildgebender Diagnostik, e-Medikation sowie XDS Metadaten (jeweils in der Version 2.06) getroffen wurden. Die anzuwendende ELGA-Interoperabilitätsstufen ergeben sich aus §21 Abs.6 ELGA-VO. Die Leitfäden in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung sowie die aktualisierten Terminologien sind von der Gesundheitsministerin auf www.gesundheit.gv.at zu veröffentlichen. Der Zeitplan zur Bereitstellung der Dokumente für ELGA wird durch das Gesundheitstelematikgesetz 2012 (GTelG 2012) und darauf basierenden Durchführungsverordnungen durch die Bundesministerin für Gesundheit und Frauen vorgegeben.
| |
− | | |
− | Die Verbindlichkeit und die Umsetzungsfrist dieses Leitfadens ist im Gesundheitstelematikgesetz 2012, BGBl.I Nr.111/2012 sowie in den darauf fußenden ELGA-Verordnungen geregelt.
| |
− | | |
− | Neue Hauptversionen der Implementierungsleitfäden KÖNNEN ab dem Tag ihrer Veröffentlichung durch die Bundesministerin für Gesundheit und Frauen (www.gesundheit.gv.at) verwendet werden, spätestens 18 Monate nach ihrer Veröffentlichung MÜSSEN sie verwendet werden. Andere Aktualisierungen (Nebenversionen) dürfen auch ohne Änderung dieser Verordnung unter www.gesundheit.gv.at veröffentlicht werden.
| |
− | | |
− | Die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen liegt im Verantwortungsbereich der Ersteller der CDA-Dokumente.
| |
− | | |
− | | |
− | ==Verwendete Grundlagen und Bezug zu anderen Standards==
| |
− | ==Weitere unterstützende Materialien==
| |
− | | |
− | ==Bedienungshinweise==
| |
− | ===Farbliche Hervorhebungen und Hinweise===
| |
− | ''<u>Themenbezogene Hinweise zur besonderen Beachtung:</u>''
| |
− | {{BeginYellowBox}}
| |
− | '''<BEISPIEL>'''<br/>Es dürfen keine Elemente oder Attribute verwendet werden, die nicht vom allgemeinen oder einem speziellen ELGA-Implementierungsleitfaden definiert wurden
| |
− | {{EndYellowBox}}
| |
− | ''<u>Hinweis auf anderen Implementierungsleitfaden:</u>''
| |
− | {{BeginILFBox}}
| |
− | '''<BEISPIEL>'''<br/>Verweis auf Allgemeinen Leitfaden:…
| |
− | {{EndILFBox}}
| |
− | ''<u>Themenbezogenes CDA Beispiel-Fragment im XML Format:</u>''
| |
− | {{BeginOrangeBox}}
| |
− | '''<BEISPIEL>'''<br/><languageCode code="de-AT" />
| |
− | {{EndOrangeBox}}
| |
− | | |
− | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" overflow:auto;">
| |
− | ===PDF-Navigation===
| |
− | <div class="mw-collapsible-content">
| |
− | Nutzen Sie die bereitgestellten Links im Dokument (z.B. im Inhaltsverzeichnis), um direkt in der PDF-Version dieses Dokuments zu navigieren. Folgende Tastenkombinationen können Ihnen die Nutzung des Leitfadens erleichtern:
| |
− | | |
− | * Rücksprung: Alt + Pfeil links und Retour: Alt + Pfeil rechts
| |
− | * Seitenweise blättern: "Bild" Tasten
| |
− | * Scrollen: Pfeil nach oben bzw. unten
| |
− | * Zoomen: Strg + Mouserad drehen
| |
− | * Suchen im Dokument: Strg + F
| |
− | </div></div>
| |
− | | |
− | <!-- Seitenumbruch -->
| |
− | <p style="page-break-before: always"></p>
| |
− | <!-- Tatsächlicher Inhalt -->
| |
− | | |
− | =Einleitung=
| |
− | '''(vorher Dokumente im Gesundheitswesen)'''
| |
− | In der medizinischen Welt ist es üblich, klinische Sachverhalte und Beobachtungen mit ihrem Kontext in Dokumente zusammenstellen und zusammenfassen. Der Kontext – z.B. das Ergebnis einer Laboruntersuchung nach einer speziellen Medikamentenbehandlung – wird durch das Dokument etabliert und muss dauerhaft erhalten bleiben, da er wichtige medizinische Zusammenhänge zwischen Einzelinformationen darstellt. Gleichzeitig muss der medizinische Inhalt leicht verfügbar sein und ohne große technische Barrieren sichtbar gemacht werden können. Dies ist unabdingbar für die Akzeptanz von und das Vertrauen in Technologie bei den Endbenutzern, den GDA (Gesundheitsdiensteanbieter). Was mit der Papierwelt bis zu einem gewissen Grade erreicht wurde, muss auch für die elektronische Entsprechung des Papierdokuments gelten.
| |
− | | |
− | „[[ILF:Allgemeiner Implementierungsleitfaden#ELGA_Interoperabilit.C3.A4tsstufen|Interoperabilität]]“ ist unter anderem gekennzeichnet durch gemeinsam verstandene Definitionen, wie zum Beispiel die des Patienten und der zu ihm bekannten klinischen/medizinischen Informationen, sowie deren Wiederverwendbarkeit.
| |
− | | |
− | ==Zweck des Dokuments==
| |
− | Ziel dieses Implementierungsleitfadens ist die Beschreibung von Struktur, Format und Standards von medizinischen Dokumenten der Elektronischen Gesundheitsakte "ELGA" gemäß Gesundheitstelematikgesetz 2012 (GTelG 2012), aber auch für medizinische Dokumente im österreichischen Gesundheitswesen.<br/>
| |
− | | |
− | Die Anwendung dieses Implementierungsleitfadens hat im Einklang mit der Rechtsordnung der Republik Österreich und insbesondere mit den relevanten Materiengesetzen (z.B. Ärztegesetz 1998, Apothekenbetriebsordnung 2005, Krankenanstalten- und Kuranstaltengesetz, Gesundheits- und Krankenpflegegesetz, Rezeptpflichtgesetz, Datenschutzgesetz 2000, Gesundheitstelematikgesetz 2012) zu erfolgen. Technische Möglichkeiten können gesetzliche Bestimmungen selbstverständlich nicht verändern, vielmehr sind die technischen Möglichkeiten im Einklang mit den Gesetzen zu nutzen.<br/>
| |
− | | |
− | (vorher unter '''Zweck''')
| |
− | Das Ziel dieses Dokuments ist die Beschreibung der Struktur von medizinischen Dokumenten der Elektronischen Gesundheitsakte ELGA (entsprechend ELGA-G, BGBl. I Nr. 111/2012). Insbesondere behandelt das Dokument '''alle Dokumentenklassen-übergreifend gültigen Strukturen'''.
| |
− | | |
− | Die Beschreibung enthält Festlegungen, Einschränkungen und Bedingungen auf Grundlage von HL7 CDA-Elementen.
| |
− | | |
− | Der vorliegende „Allgemeine Implementierungsleitfaden für CDA-Dokumente“ stellt eine grundlegende Implementierungsvorschrift für alle CDA-Dokumente im österreichischen Gesundheitswesen dar. Dieser Vorschrift haben alle über ELGA vermittelten CDA-Dokumente im österreichischen Gesundheitswesen zu folgen.
| |
− | | |
− | Darüber hinaus kann auf Basis des vorliegenden allgemeinen Implementierungsleitfadens ein spezieller Implementierungsleitfaden definiert sein (z.B. Entlassungsbrief, Laborbefund, etc.).
| |
− | [[Datei:Zusammenspiel der Implementierungsleitfäden .png|350px|thumb|center|Abbildung 2:Zusammenspiel der Implementierungsleitfäden.]]
| |
− | | |
− | Die administrativen Daten im Dokumentheader und grundsätzliche Vorgaben für den medizinischen Inhalt werden vom „Allgemeinen Implementierungsleitfaden“ definiert. Der jeweilige „Spezielle Implementierungsleitfaden“ enthält die Vorgaben für die medizinischen Inhalte und ergänzt gegebenenfalls die Header-Vorgaben.
| |
− | | |
− | | |
− | Jeder spezielle Implementierungsleitfaden basiert auf diesem vorliegenden Allgemeinen Implementierungsleitfaden. Diese speziellen ELGA CDA Implementierungsleitfäden sind bereits für folgende Dokumentenklassen definiert (Liste kann erweitert werden):
| |
− | * [[ILF:Entlassungsbrief (Ärztlich)|Entlassungsbrief (Ärztlich)]], [OID Root 1.2.40.0.34.7.2]
| |
− | * [[ILF:Entlassungsbrief (Pflege)| Entlassungsbrief (Pflege)]], [OID Root 1.2.40.0.34.7.3]
| |
− | * [[ILF:Pflegesituationsbericht|Pflegesituationsbericht]], [OID Root 1.2.40.0.34.7.12]
| |
− | * [[ILF:Laborbefund|Laborbefund]], [OID Root 1.2.40.0.34.7.4]
| |
− | * [[ILF:Befund bildgebende Diagnostik|Befund bildgebende Diagnostik]], [OID Root 1.2.40.0.34.7.5]
| |
− | * [[ILF:e-Medikation|e-Medikation]], [OID Root 1.2.40.0.34.7.8]
| |
− | Die Beschreibung des Zusammenhangs von ELGA CDA-Dokumenten und den zur Registrierung von CDA in ELGA notwendigen „XDS-Metadaten“ finden Sie im Dokument
| |
− | * [[ILF:XDS Metadaten|ELGA XDS Metadaten (XDSDocumentEntry)]], [OID Root 1.2.40.0.34.7.6]
| |
− | | |
− | ==Zielgruppe==
| |
− | Anwender dieses Dokuments sind Softwareentwickler und Berater, die allgemein mit Implementierungen und Integrationen im Umfeld der ELGA, insbesondere der ELGA-Gesundheitsdaten, betraut sind.
| |
− | Eine weitere Zielgruppe sind alle an der Erstellung von CDA-Dokumenten beteiligten Personen, einschließlich der Endbenutzer der medizinischen Softwaresysteme und der Angehörigen von Gesundheitsberufen.
| |
− | | |
− | ==Ausgangslage und Motivation==
| |
− | Die Elektronische Gesundheitsakte (ELGA) ermöglicht den vom ELGA-Gesetz berechtigten Personen, entsprechend ihren Rollen, den Zugriff auf relevante Gesundheitsdaten, die in bedarfsgerecht elektronisch aufbereiteter Form online zur Verfügung gestellt werden.
| |
− | | |
− | Die zentrale Anwendung von ELGA ist die Bereitstellung von medizinischen Dokumenten (e Befunde) der ELGA-Teilnehmer, die in vielen unterschiedlichen Informationssystemen der verschiedenen ELGA-Gesundheitsdiensteanbieter erstellt werden. Diese Dokumente sollen nicht nur von Benutzern gelesen, sondern auch wieder in die IT-Systeme integriert und dort weiterverwendet werden können („Semantische Interoperabilität“). Beispielsweise können für den Arzt aus ELGA-Dokumenten automatisch Warnungen, Erinnerungen und Zusammenfassungen generiert und weitere Informationen berechnet sowie kontextbezogen angezeigt werden.
| |
− | | |
− | Um dieses Ziel zu erreichen, wird für Dokumente in ELGA der internationale Standard „Clinical Document Architecture, Release 2.0“ (CDA) von HL7 eingesetzt.
| |
− | | |
− | Der [[ILF:Allgemeiner Implementierungsleitfaden#CDA_Standard|CDA-Standard]] wird für die Verwendung in ELGA im Detail ausspezifiziert. Vorgaben für einheitliche Dokumentation und Codierung der Information werden festgelegt und in implementierbaren Leitfäden veröffentlicht.
| |
− | | |
− | =Leitfadenerstellungs- und Harmonisierungsprozess=
| |
− | '''(vorher unter "Vorgehensweise")'''
| |
− | Stärker als die Infrastrukturelemente von ELGA sind die Gesundheitsdaten im täglichen medizinischen Geschehen sichtbar. Daher ist in der Ausgestaltung der Gesundheitsdaten die breite Beteiligung der Stakeholder wesentlich, um die praktische Nutzbarkeit und die Akzeptanz durch die ELGA-Benutzer sicherzustellen. Es stehen dabei nicht die technischen, sondern vor allem medizinisch-inhaltliche Aspekte im Vordergrund.
| |
− | | |
− | Bis 2009 wurden erste Vorgaben für die Dokumentenklassen Entlassungsbrief (ärztlich), Entlassungsbrief (Pflege), Laborbefund und Radiologiebefund für ELGA erstellt. Diese wurden 2011 aktualisiert. Die Vorgaben wurden als sogenannte „CDA Implementierungsleitfäden“ in interdisziplinären Expertengruppen unter Einbeziehung von Vertretern aller wesentlichen Stakeholder erarbeitet („Harmonisierung“). Bei der Erstellung der Inhalte der Leitfäden wurden daher vor allem medizinische Experten aktiv eingebunden. Die technischen Inhalte wurden großteils von den Redaktionsteams beigetragen.
| |
− | | |
− | Ein wesentlicher Schritt auf dem Weg zur Interoperabilität der IT-Systeme im Gesundheitswesen ist die Einigung auf Vorgaben für einheitliche Dokumentation und Codierung der Information. Diese durch die Arbeitsgruppen erreichte „Harmonisierung“ etabliert neue nationale Qualitätsstandards der medizinischen Dokumentation.
| |
− | Die Leitfäden werden über ein reguläres Standardisierungsverfahren ("Ballot") durch die HL7 Anwendergruppe Österreich (HL7 Austria) zu einem nationalen HL7 Standard.
| |
− | | |
− | ===Vorgehensmodell===
| |
− | Der Initialisierungsschritt für neue CDA Implementierungsleitfäden wird im ELGA-Koordinierungsausschuss auf Basis eines Vorschlages der ELGA GmbH gesetzt. Die Planung umfasst die Einladung der Experten und die Beauftragung eines Redaktionsteams zur Erstellung des Leitfadens durch die ELGA GmbH.
| |
− | | |
− | Für die Erarbeitung der Vorgaben einer Dokumentenklasse ist jeweils eine Arbeitsgruppe verantwortlich. Jede Arbeitsgruppe wird von einem Redaktionsteam moderiert, das aus einem AG-Leiter und weiteren Redaktionsteammitgliedern besteht. Die zentrale Koordination der Arbeitsgruppen erfolgt durch die ELGA GmbH. Die typische Team-Struktur wird anhand der bisher konstituierten Arbeitsgruppen veranschaulicht:
| |
− | [[Datei:Koordination_der_Harmonisierungsarbeit_in_interdisziplinären_Arbeitsgruppen_02.png|500px|thumb|center|Abbildung 1: Koordination der Harmonisierungsarbeit in interdisziplinären Arbeitsgruppen.]]
| |
− | Die Mitglieder der Arbeitsgruppen werden von den maßgeblichen Stakeholdern des österreichischen Gesundheitswesens gestellt, die an der Erstellung und Verwendung der jeweiligen Dokumentenklassen partizipieren. Folgende Stakeholder-Gruppen werden speziell zur Teilnahme motiviert:
| |
− | | |
− | * Ärzteschaft (Ärztekammer)
| |
− | * Krankenhaus-Trägergesellschaften
| |
− | * Pflegeorganisationen
| |
− | * Befundprovider
| |
− | * Hersteller von Krankenhausinformationssystemen bzw. Arztpraxissoftware
| |
− | * Bürgerinitiativen
| |
− | * Standardisierungsorganisationen
| |
− | | |
− | Die Arbeitsgruppen werden von der CDA Koordinationsstelle der ELGA GmbH einberufen. Sie koordiniert die Sitzungen und übernimmt die Kommunikationsaufgaben. Jede Arbeitsgruppe wird durch ein Redaktionsteam unterstützt, welches folgende Tätigkeiten durchzuführen hat:
| |
− | | |
− | * Erheben, Auswerten, Analysieren, Zusammenfassen und Aufarbeiten der eingegangenen Anforderungen
| |
− | * Fachliche Vorbereitung der Arbeitsgruppensitzungen
| |
− | * Erstellung der Leitfadendokumente und ergänzender Materialien (etwa Beispiel-CDA-Dateien)
| |
− | | |
− | Von der Arbeitsgruppe und dem Redaktionsteam wird eine erste Version eines CDA Implementierungsleitfadens vorgelegt, mit der die Umsetzbarkeit getestet werden kann. Diese Leitfadenversion wird dann in einem HL7 „DSTU-Ballot“ abgestimmt (Draft Standard – Trial Implementation). Die Ergebnisse der Testphase laufen bei der ELGA CDA Koordination zusammen, die den Leitfaden freigibt.
| |
− | | |
− | Für eine verpflichtende Anwendung eines Leitfadens ist ein „normativer Ballot“ durch die HL7 Austria durchzuführen.
| |
− | | |
− | Über die hier geschilderten „internen“ Abstimmungsarbeiten hinaus wird eine Kooperation mit den betroffenen Standardisierungsorganisationen angestrebt, etwa mit dem Österreichischen Normungsinstitut, der HL7 Anwendergruppe Österreich und auch mit anderen nationalen und internationalen Normengremien.
| |
− | | |
− | ===Revision der Leitfäden===
| |
− | Neue und geänderte Anforderungen sowie Verbesserungen können neue Versionen der bestehenden Spezifikationen notwendig machen.
| |
− | | |
− | Der CDA-Koordinator evaluiert in regelmäßigen Abständen, ob und welche Änderungen (etwa durch neue medizinische oder gesetzliche Anforderungen) notwendig sind. Aufgrund des Berichtes des CDA-Koordinators empfiehlt die ELGA GmbH die Erstellung von Revisionsversionen der bestehenden Leitfäden. Die geplanten Änderungen sollen mit den maßgeblichen Stakeholdern abgestimmt werden.
| |
− | | |
− | Neue Versionen, die „verpflichtende Elemente“ (Sections oder Entries) neu einführen oder entfernen, sind „Hauptversionen“, die jedenfalls über eine Durchführungsverordnung verbindlich gemacht und veröffentlicht werden. Andere Versionen sind „Nebenversionen“. Alle verbindlichen Versionen sind auf http://www.gesundheit.gv.at zu veröffentlichen.
| |
− | | |
− | ==Autoren und Mitwirkende==
| |
− | '''Erarbeitung des Implementierungsleitfadens''' <br/>
| |
− | Dieser Implementierungsleitfaden entstand durch die Harmonisierungsarbeit der „Arbeitsgruppe“ in den Jahren 2008-2012, bestehend aus nachfolgend genannten Personen:
| |
− | TODO
| |
− | | |
− | =Technischer Hintergrund=
| |
− | ==Allgemeine Richtlinien==
| |
− | ==Datentypen==
| |
− | | |
− | =Funktionale Anforderungen=
| |
− | ==Darstellung==
| |
− | ==Verwendung in der ELGA Infrastruktur==
| |
− | ===Vorgaben zu Dokument-Metadaten (XDS-Metadaten)===
| |
− | ==Versionierung & Stornierung von Dokumenten==
| |
− | ==Mehrsprachigkeit und grenzüberschreitender Austausch==
| |
− | =User Storys ("Anwendungsfälle")=
| |
− | =Dataset=
| |
− | =Technische Spezifikation=
| |
− | ==Übersicht CDA Strukturen (Header & Body)==
| |
− | ==CDA Templates==
| |
− | | |
− | | |
− | ==Document Level Templates==
| |
− | ==Header Level Templates==
| |
− | | |
− | === Document Realm ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.10/dynamic}}
| |
− | ===typeId===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.30/dynamic}}
| |
− | | |
− | ===templateId===
| |
− | im DLT
| |
− |
| |
− | === Document Id ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.1/dynamic}}
| |
− | | |
− | ===Document Code ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.16/dynamic}}
| |
− |
| |
− | === Document Effective Time ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.11/dynamic}}
| |
− | | |
− | === Document Confidentiality Code ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.12/dynamic}}
| |
− | | |
− | === Document Language ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.13/dynamic}}
| |
− |
| |
− | === Document Set Id and Version Number ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.15/dynamic}}
| |
− |
| |
− | ===Record Target===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.3/dynamic}}
| |
− | ===Author===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.2/dynamic}}
| |
− | === Data Enterer===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.22/dynamic}}
| |
− | ===Custodian===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.4/dynamic}}
| |
− | === Information Recipient ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.24/dynamic}}
| |
− | ===Legal Authenticator===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.5/dynamic}}
| |
− | ===Authenticator===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.6/dynamic}}
| |
− | | |
− | ===Participant Ansprechpartner===
| |
− | | |
− | ====Participant Fachlicher Ansprechpartner====
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.20/dynamic}}
| |
− | ====Participant Zuweiser====
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.21/dynamic}}
| |
− | ====Participant Hausarzt====
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.23/dynamic}}
| |
− | ====Participant Auskunftsberechtigte Person (Notfallkontakt)====
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.27/dynamic}}
| |
− | | |
− | ====Participant Angehörige====
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.25/dynamic}}
| |
− | ====Participant Versicherung====
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.26/dynamic}}
| |
− | ====Participant Betreuungsorganisation====
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.29/dynamic}}
| |
− | ====Participant Weitere Behandler====
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.28/dynamic}}
| |
− | | |
− | ===In Fulfillment Of ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.9/dynamic}}
| |
− | ===Documentation Of Service Event ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.17/dynamic}}
| |
− | | |
− | ===Document Replacement - Related Document ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.14/dynamic}}
| |
− | ===Authorization ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.18/dynamic}}
| |
− | | |
− | ===Component Of - Encompassing Encounter ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.7/dynamic}}
| |
− | | |
− | ===Encounter Location===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.8/dynamic}}
| |
− | ===Encounter Location with addr, telecom===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.1.19/dynamic}}
| |
− | | |
− | ==Section Level Templates==
| |
− | ===Brieftext===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.2.69/dynamic}}
| |
− | Der Titel dieser Sektion wird vom ELGA Referenz-Stylesheet nicht angezeigt, das Logo wird speziell platziert. Andere CDA-Stylesheets könnten den Titel der Sektion anzeigen und das Logo direkt im Text der Sektion darstellen.
| |
− | ===Abschließende Bemerkung===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.2.70/dynamic}}
| |
− | Der Titel dieser Sektion wird vom ELGA Referenz-Stylesheet nicht angezeigt. Andere CDA-Stylesheets könnten den Titel der Sektion anzeigen.
| |
− | ===Beilagen===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.2.71/dynamic}}
| |
− | | |
− | | |
− | ==Entry Level Template==
| |
− | ===Comment Entry===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.3.11/dynamic}}
| |
− | ===External Document Entry ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.3.14/dynamic}}
| |
− | ===Problem Concern Entry===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.3.7/dynamic}}
| |
− | ===Problem Entry===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.3.6/dynamic}}
| |
− | | |
− | ==Sonstige Templates (Fragmente)==
| |
− | | |
− | ===Address Compilation===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.25/dynamic}}
| |
− | ===Address Compilation Minimal===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.10/dynamic}}
| |
− | ===Assigned Entity===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.22/dynamic}}
| |
− | ===Assigned Entity Body===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.16/dynamic}}
| |
− | ===Author Body===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.2/dynamic}}
| |
− | ===Device Compilation===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.18/dynamic}}
| |
− | ===Informant Body===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.3/dynamic}}
| |
− | ===Narrative Text Reference===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.1/dynamic}}
| |
− | ===Organization Compilation with name===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.9/dynamic}}
| |
− | ===Organization Compilation with id, name===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.5/dynamic}}
| |
− | ===Organization Compilation with id, name, tel, addr===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.7/dynamic}}
| |
− | ===Organization Compilation with name, addr minimal ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.20/dynamic}}
| |
− | ===Organization Name Compilation ===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.27/dynamic}}
| |
− | ===Original Text Reference===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.8/dynamic}}
| |
− | ===Participant Body===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.13/dynamic}}
| |
− | ===Participant Body Transcriber===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.14/dynamic}}
| |
− | ===Performer Body===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.21/dynamic}}
| |
− | ===Performer Body - Impfende Person (2019)===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.17/dynamic}}
| |
− | ===Person Name Compilation G1===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.26/dynamic}}
| |
− | ===Person Name Compilation G1 M===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.12/dynamic}}
| |
− | ===Person Name Compilation G2===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.6/dynamic}}
| |
− | ===Person Name Compilation G2 M===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.11/dynamic}}
| |
− | ===Time Interval Information===
| |
− | {{:1.2.40.0.34.6.0.11.9.15/dynamic}}
| |
− | | |
− | =Terminologien=
| |
− | =Anhang=
| |
− | ==Begriffsdefintionen/Glossar==
| |
− | ==Abbildungsverzeichnis==
| |
− | ==Abkürzungsverzeichnis==
| |
− | ==Literaturverzeichnis==
| |
− | ==Revisionsliste==
| |
− | Diese Version ist eine Nebenversion zur Hauptversion 2.06 und ersetzt diese. Die durchgeführten Änderungen ersehen Sie der '''Link zur Revisionsliste TODO'''
| |