Änderungen

Wechseln zu: Navigation, Suche

ILF:Terminologie Nutzung

2.251 Bytes hinzugefügt, 10:29, 28. Sep. 2017
CSV
<sup>5</sup> Mapping der Basisattribute der Laborparameter auf Elemente im Terminologieserver siehe Leitfaden zur Anwendung von LOINC in ELGA
 
===ClaML===
ClaML (Classification Markup Language) ist ein spezielles XML-Datenformat für Klassifikationen. Der ClaML Export steht nur für Codelisten zur Verfügung.
 
Informationen zur Terminologie bzw. Versionen sind in den ersten Elementen enthalten. Die OID findet sich im „uid“-Attribut des Elements Identifier. Weitere Informationen zur Terminologie finden sich in den ersten „Meta“-Elementen als name-value Paar:
* Description: deutsche Beschreibung der Terminologie
* Description_eng: englische Beschreibung der Terminologie
* Website: Link zu Quelle etc.
* version_description: Beschreibung der Version
* insert_ts: Datum des Imports/Anlegen am Terminologieserver
* status_date: „Status geändert am“-Datum
* expiration_date: „gültig-bis“ Datum
* last_change_date: „geändert am“ Datum
* gueltigkeitsbereich
* statusCode: 0=>Vorschlag; 1=>Public; 2=>Obsolet
* unvollständig (bei Codelisten): Flag zur Kennzeichnung von Codelisten, die nur auszugsweise am Terminologieserver veröffentlicht sind
* verantw_Org (bei Codelisten): verantwortliche Organisation
Alle anderen Informationen zur Version befinden im title-Element:
* tite@date: „gültig-ab“ Datum
* tite@name: Name der Terminologie
* tite@version: Bezeichnung bzw. Nummer der Version
Die einzelnen Konzepte werden als class-Element abgebildet, jeweils mit name-value Paaren:
* class/@code: Code
* <Rubric kind='preferred'>/Label: Begriff
* <Rubric kind='note'>/Label: nähere Beschreibung (Anwendungsbeschreibung) des Konzepts
* TS_ATTRIBUTE_HINTS: Hinweise zur Anwendung des Konzepts
* TS_ATTRIBUTE_MEANING: deutsche Sprachvariante, Bedeutung
* TS_ATTRIBUTE_STATUS/ TS_ATTRIBUTE_STATUSUPDATE: Informationen zum Status des einzelnen Konzepts
* Level/Type: Abbildung der Hierarchie
* Relationships: etwaige Verbindungen zu anderen Konzepten
 
Zu beachten ist hier, dass die Elemente in der Exportdatei nicht vorhanden sind, wenn sie am Terminologieserver nicht befüllt sind.
 
=Anhang: Best Practice Beispiel KAV Wien=
 
''Das Konzept des KAV Wien zum Umgang mit ELGA Terminologien im Zusammenspiel mit GDA/Verbund spezifischen Katalogen wurde von Mag. Konrad Hölzl (KAV Wien) freundlicherweise zur Verfügung gestellt und hier als Beispiel übernommen.''
Bürokraten, maintenanceshell, Prüfer, Administratoren
5.399
Bearbeitungen

Navigationsmenü